Splošni pogoji poslovanja
Pogoji sodelovanja, uporabe storitev in zasebnosti — 5P Group
Verzija 2.0 | Veljavno od 13. 4. 2026
DEL A — SPLOŠNI POGOJI
Velja za vse dejavnosti in vsa podjetja v mreži 5P.
A1. Veljavnost in obseg
Ti splošni pogoji poslovanja (v nadaljevanju: Splošni pogoji) urejajo medsebojne pravice in obveznosti med skupino 5P (v nadaljevanju: Izvajalec) in naročniki storitev oziroma izdelkov (v nadaljevanju: Naročnik). Skupina 5P je franšizna mreža podjetij, ki obsega naslednje subjekte:
- Aero Print d.o.o., Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 87654321, davčna številka: SI18aborMV;
- Graving d.o.o., Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana, Slovenija;
- Celzija d.o.o., Ljubljana, Slovenija;
- Studio Jager d.o.o., Slovenija;
- Aprinti Hub d.o.o., Zagreb, Republika Hrvaška.
Ti Splošni pogoji se uporabljajo za vse dejavnosti, storitve in dobavo izdelkov, ki jih opravlja katerikoli subjekt iz Mreže 5P, in sicer ne glede na to, prek katerega spletnega mesta, spletne domene ali poddomen naročnik dostopa do storitev oziroma oddaja naročilo. Splošni pogoji se uporabljajo za vse domene in poddomene v upravljanju Mreže 5P.
Spremembe, dopolnitve ali odstopanja od teh Splošnih pogojev so veljavne izključno, če so dogovorjene v pisni obliki in podpisane s strani pooblaščenega zastopnika Izvajalca (direktorja ali drugega člana uprave). Ustna dogovarjanja, zagotovila ali navodila osebja Izvajalca, ki niso pooblaščeni za sklepanje pogodb ali za spremembe Splošnih pogojev, nimajo pravne veljavnosti in ne zavezujejo Izvajalca. Zaposleni in drugi sodelavci Izvajalca niso pooblaščeni za spremembo teh Splošnih pogojev.
Ti Splošni pogoji se uporabljajo tako za posle z potrošniki (B2C, fizične osebe, ki naročajo zunaj okvira svoje poklicne ali poslovne dejavnosti) kot za posle s poslovnimi naročniki (B2B, pravne osebe ali samostojni podjetniki, ki naročajo v okviru svoje dejavnosti). Kjer je to pravno relevantno, Splošni pogoji izrecno razlikujejo med pravicami in obveznostmi potrošnikov in poslovnih naročnikov.
Splošni pogoji imajo modularno strukturo. Del A (Splošni pogoji) velja za vse naročnike in za vse storitve ter izdelke Mreže 5P brez izjeme. Poleg Del A se za konkretno storitev ali področje dejavnosti uporabljajo tudi ustrezni industrijski ali storitveni pogoji (Del B do Del F), odvisno od narave naročila. V primeru neskladja med Del A in katerimkoli posebnim delom (B–F) prevladajo določbe posebnega dela, razen če ni izrecno določeno drugače.
Izvajalec si pridržuje pravico, da brez navedbe razloga zavrne vsako naročilo, katerega vsebina je nezakonita, pornografska, skrajniška, sovražna, diskriminatorna ali v nasprotju s temeljnimi vrednotami demokratične družbe ali s pravnim redom Republike Slovenije oziroma Evropske unije. Izvajalec ni dolžan sprejeti naročila, ki bi ga izpostavilo pravni ali reputacijski odgovornosti.
Za naročila v prosti obliki — oddana po elektronski pošti, telefonu ali prek spletnih obrazcev brez strukturiranega postopka naročanja — ti Splošni pogoji prav tako veljajo v celoti. Naročnik z oddajo naročila v kakršnikoli obliki potrjuje, da je s temi Splošnimi pogoji seznanjen in da jih sprejema.
A2. Opredelitev pojmov
V teh Splošnih pogojih imajo naslednji pojmi naslednji pomen:
- IZVAJALEC: katerikoli subjekt iz Mreže 5P, ki je stranka v konkretni pogodbi z Naročnikom, oziroma Mreža 5P kot celota, kjer to izhaja iz konteksta.
- NAROČNIK (potrošnik): fizična oseba, ki naroča storitev ali izdelek zunaj okvira svoje poklicne ali pridobitne dejavnosti v smislu Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-1).
- POSLOVNI NAROČNIK (B2B): pravna oseba, samostojni podjetnik ali druga oseba, ki naroča storitev ali izdelek v okviru svoje poklicne, pridobitne ali poslovne dejavnosti.
- UPORABNIK: vsaka fizična oseba, ki dostopa do spletnih mest, sistemov ali storitev Izvajalca, ne glede na to, ali je sklenila pogodbo.
- STORITEV: vsaka storitvena dejavnost, ki jo opravlja Izvajalec, vključno z, a ne omejeno na, tiskanjem, graviranje, oblikovanjem, marketinškimi storitvami, digitalnimi storitvami, embalaže, založništvom in z njimi povezanimi dejavnostmi.
- IZDELEK: vsak fizični ali digitalni produkt, ki je rezultat storitve ali je neposredno prodan s strani Izvajalca.
- NAROČILO: izjava Naročnikove volje za nakup Storitve ali Izdelka, podana prek naročilnega sistema, po e-pošti, telefonu ali drugega komunikacijskega kanala.
- POTRDITEV NAROČILA: elektronsko sporočilo, ki ga Izvajalec pošlje Naročniku po prejemu Naročila. Potrditev naročila pomeni zgolj potrdilo o prejemu in ne pomeni sklenitve pogodbe, razen če je v njej izrecno navedeno drugače.
- STRAN: katerokoli spletno mesto, spletna aplikacija, podomena ali digitalni portal v upravljanju Izvajalca ali Mreže 5P.
- RAČUN: digitalni uporabniški račun, ustvarjen z registracijo na spletnem mestu Izvajalca, ki omogoča dostop do personaliziranih storitev, pregled naročil in upravljanje nastavitev.
- DELOVNI DAN: vsak dan od ponedeljka do petka med 08:00 in 16:00 uro (po lokalnem času Ljubljana, CET/CEST), razen državnih praznikov v Republiki Sloveniji. Za upoštevanje rokov velja, da naročila in sporočila, ki so prejeta po 11:00 uri, štejejo kot prejeta naslednji delovni dan.
- OBRATOVALNI ČAS: čas delovanja digitalnih sistemov Izvajalca (spletnih mest, naročilnih platform), ki praviloma delujejo 24 ur na dan, 7 dni v tednu, razen v primerih tehničnega vzdrževanja ali višje sile. Obratovalni čas ne pomeni, da je Izvajalec dosegljiv za komunikacijo zunaj Delovnih dni.
- REGISTRACIJA: postopek ustvarjanja Računa na spletnem mestu Izvajalca, ki vključuje vnos osebnih podatkov in sprejetje Splošnih pogojev ter Politike zasebnosti.
- DIGITALNA VSEBINA: podatki, ki so ustvarjeni in dostavljeni v digitalni obliki, vključno s programsko opremo, datotekami, predlogami, barvnimi profili, PDF dokumenti in vsemi drugimi digitalnimi produkti.
- MREŽA 5P: franšizna skupnost podjetij, navedenih v točki A1, ki delujejo pod skupno blagovno znamko 5P in si delijo skupne standarde kakovosti, poslovne procese in te Splošne pogoje.
A3. Sklenitev pogodbe
Postopek naročanja poteka v naslednjih korakih: (1) izbira — Naročnik izbere storitev ali izdelek iz ponudbe Izvajalca; (2) konfiguracija — Naročnik nastavi parametre naročila (količina, format, material, oblikovanje in drugi relevantni parametri); (3) pregled — Naročnik pregleda povzetek naročila, skupaj s ceno, rokom dobave in tehničnimi specifikacijami; (4) potrditev — Naročnik potrdi naročilo z aktivno potrditvijo (klik na gumb za oddajo naročila ali ustrezno izjavo volje).
Potrditev naročila, ki jo Izvajalec pošlje Naročniku po elektronski pošti, pomeni zgolj potrdilo o prejemu naročila in ne pomeni sklenitve pogodbe oziroma sprejema ponudbe. Pogodba med Izvajalcem in Naročnikom je sklenjena šele, ko Izvajalec poda izrecno pisno potrditev sprejetja naročila (npr. ločeno obvestilo o sprejemu, izstavitev predračuna z določenim rokom) ali ko Izvajalec opravi konkludentno dejanje, ki nedvomno izkazuje namen izpolnitve naročila, kot je začetek priprave pošiljke ali posredovanje navodil za tisk. V dvomljivih primerih šteje, da pogodba ni bila sklenjena, dokler Izvajalec tega izrecno ne potrdi.
Pogodbe med Naročnikom in slovenskimi subjekti Mreže 5P se sklepajo v slovenskem jeziku. Za naročila, oddana pri Aprinti Hub d.o.o. (Zagreb), je jezik pogodbe hrvaški, pri čemer se ti Splošni pogoji smiselno uporabljajo v hrvaški jezikovni različici, kjer je ta na voljo.
Naročnik ima pravico brezplačno preklicati ali spremeniti naročilo vse do trenutka dokončne oddaje naročila (tj. do klika na gumb za dokončno potrditev naročila). Po dokončni oddaji naročila preklicne in spremembe niso brezplačne in so mogoče le v skladu s temi Splošnimi pogoji.
Navedba neveljavnega ali neobstoječega naslova za dostavo ne povzroči ničnosti ali razveljavitve sklenjene pogodbe. Izvajalec bo v takšnem primeru Naročnika kontaktiral na elektronski naslov, ki ga je navedel ob naročilu, in ga pozval k popravku podatkov. Stroške ponovne dostave nosi Naročnik.
V primeru, da Naročnik oddaja naročilo v imenu tretje osebe (npr. kot pooblaščenec, skrbnik ali zastopnik), mora to izrecno navesti v naročilu in na zahtevo Izvajalca predložiti pisno pooblastilo. Naročnik, ki naroča v imenu tretje osebe brez veljavnega pooblastila ali z lažnimi navedbami, je osebno odgovoren za vse posledice takšnega naročila, vključno z obveznostjo plačila in povračilom škode.
A4. Cene, plačilni pogoji in računi
Vse cene, objavljene na spletnih mestih Izvajalca ali navedene v ponudbah, ne vključujejo davka na dodano vrednost (DDV), razen kjer je izrecno drugače navedeno. DDV bo obračunan glede na veljavno stopnjo v skladu z zakonodajo in bo prikazan posebej na predračunu in računu. Stroški dostave, embalaže in morebitne posebne obdelave niso vključeni v ceno storitve oziroma izdelka in so zaračunani ločeno.
Pri mednarodnih dostavljanjih zunaj Evropske unije Naročnik prevzema vse obveznosti v zvezi s carinjenjem, carinskimi dajatvami, uvoznimi dajatvami in drugimi pristojbinami, ki nastanejo ob uvozu blaga v ciljno državo. Izvajalec za te stroške ni odgovoren in jih ne vključuje v ceno.
Cena, navedena ob potrditvi naročila, je veljavna pod pogojem, da Naročnik naročila po sklenitvi pogodbe ne spremeni. Vsaka sprememba naročila (količina, specifikacije, material, rok) ima za posledico revizijo cene, ki jo Izvajalec sporoči Naročniku pred nadaljevanjem izvedbe.
Računi se Naročniku pošiljajo izključno v elektronski obliki na elektronski naslov, naveden ob naročilu. Takšni elektronski računi so veljavni poslovni dokumenti v skladu z Zakonom o gospodarskih družbah (ZGD-1) in drugimi relevantnimi predpisi. Naročnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izrecno privoli v prejemanje računov v elektronski obliki. Papirni račun je na voljo izključno na izrecno pisno zahtevo Naročnika in je lahko predmet doplačila administrativnih stroškov.
Plačilo je potrebno opraviti v roku 3 (treh) delovnih dni od prejema potrditve naročila oziroma predračuna, razen če je v pogodbi ali predračunu izrecno dogovorjen drugačen plačilni rok. Naročilo se šteje za aktivno in prične teči rok izvedbe šele po prejemu plačila v celoti na račun Izvajalca.
Izvajalec sprejema naslednje načine plačila:
- Bančno nakazilo na transakcijski račun Izvajalca (podatki na predračunu);
- Plačilo s kreditno ali debetno kartico prek varnih plačilnih prehodov;
- PayPal (kjer je na voljo za specifično storitev);
- Kriptovalute — plačila v kriptovalutah se obdelujejo ročno; Naročnik mora pred plačilom pridobiti predhodno pisno soglasje Izvajalca in potrditev menjalnega tečaja. Izvajalec si pridržuje pravico, da kriptoplačil ne sprejema za vse vrste naročil.
V primeru, da ima Naročnik pri Izvajalcu več odprtih obveznosti, se plačila pripisujejo najprej najstarejšim zapadlim terjatvam (po vrstnem redu zapadlosti), razen če Naročnik izrecno navede, kateri račun namerava plačati, in Izvajalec to potrdi.
Pospešena zapadlost: Kadar Izvajalec na podlagi objektivnih okoliščin utemeljeno dvomi o plačilni sposobnosti Naročnika (npr. zamuda pri plačilu prejšnjih računov, postopek insolventnosti, negativno poročilo kreditne agencije), postanejo vse terjatve Izvajalca do Naročnika takoj zapadle in plačljive, ne glede na morebitne dogovorjene plačilne roke. V takšnem primeru ima Izvajalec pravico, da začasno ustavi izvedbo naročila do prejema plačila ali primernega zavarovanja.
Klavzula o prilagoditvi cene: V kolikor se stroški materialov, energije ali storitev dobaviteljev, ki so bistveni za izvedbo naročila, zvišajo za več kot 5 % (pet odstotkov) po sklenitvi pogodbe, ima Izvajalec pravico predlagati ustrezno prilagoditev cene. Izvajalec mora o takšni prilagoditvi Naročnika obvestiti pisno vsaj 14 (štirinajst) dni pred začetkom veljavnosti nove cene. Naročnik ima v tem roku pravico pisno odstopiti od pogodbe brez posledic, razen obveznosti plačila že opravljenega dela do trenutka odstopa. Molčanje Naročnika po poteku 14-dnevnega roka šteje kot sprejetje prilagoditve cene.
A5. Dobavni roki in višja sila
Vsi dobavni roki se izračunavajo izključno v delovnih dneh, kot so opredeljeni v točki A2. Sobote, nedeljge in državni prazniki se ne štejejo v rok dobave.
Rok dobave prične teči šele, ko so kumulativno izpolnjeni naslednji pogoji: (1) pogodba je veljavno sklenjena; (2) Izvajalec je prejel celotno plačilo na račun (ali drugo dogovorjeno zavarovanje); (3) Naročnik je Izvajalcu predal vsa potrebna gradiva, datoteke, informacije in odobritve, ki so potrebne za izvedbo naročila; (4) Naročnik je potrdil morebitno korekturno kopijo ali preskusni odtis, kjer je to predvideno. V primeru, da Naročnik katerega od teh pogojev ne izpolni pravočasno, se rok dobave ustrezno podaljša.
Dobavni roki, navedeni na spletnih mestih ali v ponudbah Izvajalca, so okvirni in informativni ter ne pomenijo fiksnih pogodbenih rokov, razen kadar je bil rok izrecno in pisno dogovorjen kot bistvena sestavina pogodbe (t.i. fiksni rok). V slednjem primeru mora to biti izrecno navedeno v pogodbi ali potrditvi naročila.
Dobava se šteje za pravočasno, če blago ali digitalna vsebina zapusti prostorje Izvajalca oziroma je predana prevozniku ali dostavni službi pred potekom dogovorjenega roka dobave. Izvajalec ni odgovoren za zamude, ki nastanejo na strani dostavljavca ali prevoznika po predaji blaga.
Preden Naročnik uveljavlja pravico do odstopa od pogodbe ali zahteva odškodnino zaradi zamude pri dobavi, mora Izvajalcu pisno postaviti primerni dodatni rok za izpolnitev obveznosti. Takšen dodatni rok mora biti razumen glede na naravo storitve in okoliščine zamude. Šele po neuspešnem poteku tega roka nastanejo pravice, ki jih zakon ali pogodba veže na zamudo.
Višja sila
Izvajalec ni odgovoren za zamude ali neizpolnitev pogodbenih obveznosti, kadar le-te nastanejo zaradi okoliščin, ki presegajo razumni nadzor Izvajalca (višja sila). Primeri višje sile vključujejo, a se ne omejujejo na:
- stavke, delovne spore, zapore ali motnje v delovnem procesu (tudi pri dobaviteljih in prevoznikih);
- odpovedi, okvare ali uničenje strojev, opreme, informacijskih sistemov ali infrastrukture;
- odredbe, prepovedi ali ukrepe državnih organov, sodišč ali regulatornih teles;
- pandemije, epidemije ali množične zdravstvene krize;
- kibernetske napade, vdore v informacijske sisteme, napade z izsiljevalsko programsko opremo (ransomware) ali druge kibernetske incidente;
- motnje v dobavnih verigah, pomanjkanje materialov ali surovin pri dobaviteljih;
- energetske krize, prekinitve dobave električne energije ali plina;
- naravne nesreče, požare, poplave, potrese ali druge naravne katastrofe;
- vojne, oborožene spopade, teroristične napade ali civilne nemire;
- odpoved ali zamudo s strani ključnih dobaviteljev materialov ali storitev, ki je zunaj nadzora Izvajalca.
V primeru nastopa višje sile ima Izvajalec pravico, da začasno ustavi izvedbo pogodbe za čas trajanja ovire in razumnega roka za vzpostavitev normalnega delovanja. Kadar ovira traja več kot 30 (trideset) dni, ima vsaka stranka pravico pisno odstopiti od pogodbe brez odškodninskih posledic, pri čemer je Naročnik upravičen do vračila plačanih zneskov, zmanjšanih za vrednost že opravljenih storitev ali dobavljenega blaga.
Osebni prevzem
Kadar je dogovorjen osebni prevzem blaga v prostorih Izvajalca, bo Naročnik o pripravljenosti blaga obveščen elektronsko. Naročnik mora blago prevzeti v roku 5 (petih) delovnih dni od prejema obvestila. Po preteku tega roka se zaračunajo stroški skladiščenja v višini 0,3 % vrednosti naročila (brez DDV) za vsak začeti teden skladiščenja. Kadar blago ni prevzeto v roku 30 (tridesetih) dni od prvega obvestila, ima Izvajalec pravico, po predhodni pisni opomini Naročniku z vsaj 7-dnevnim rokom, blago uničiti ali kako drugače razpolagati z njim, brez obveznosti vračila kupnine, razen če Naročnik dokaže, da vrednost blaga presega stroške skladiščenja in postopanja z blagom.
A6. Prehod rizika
Za poslovne naročnike (B2B) riziko naključnega uničenja ali poškodbe blaga preide na Naročnika v trenutku predaje blaga prevozniku ali dostavljavcu, ki ga je izbral Naročnik ali Izvajalec, v skladu s splošnimi pravili Obligacijskega zakonika (OZ, čl. 435 in nasl.). V primeru, da Naročnik sam določi prevoznika, ki ga Izvajalec ni predlagal, riziko preide na Naročnika že v trenutku predaje blaga temu prevozniku.
Za potrošnike (B2C) riziko naključnega uničenja ali poškodbe blaga preide na Naročnika šele v trenutku fizične predaje blaga potrošniku ali osebi, ki jo je potrošnik pooblastil za prevzem, v skladu z Zakonom o varstvu potrošnikov (ZVPot-1). Kadar potrošnik sam izbere prevoznika, ki ga Izvajalec ni predlagal, se za prehod rizika pri pošiljanju blaga po tem prevozniku smiselno używajo pravila za B2B.
V primeru, da Naročnik blaga ne prevzame v dogovorjenem roku ali da dostava ni mogoča iz razlogov na strani Naročnika (napačen naslov, nedosegljivost), se zaračunajo stroški skladiščenja v višini 0,3 % vrednosti naročila (brez DDV) za vsak začeti teden. Ti stroški se zaračunajo od dneva prvega neuspelega dostavljanja.
Blago, ki se vrne Izvajalcu kot nedostavljivo ali nezaseženo, bo Izvajalec hranil v razumnem roku, ki ni krajši od 14 (štirinajst) dni od povratka blaga. Po preteku tega roka in po predhodni pisni opomini (z vsaj 7-dnevnim rokom) ima Izvajalec pravico blago uničiti ali z njim kako drugače razpolagati. Naročnik v takšnem primeru nima pravice do vračila kupnine, mora pa poravnati vse nastale stroške dostave, vračila in skladiščenja.
Izvajalec je upravičen do delnih dostav (dobave v fazah), kadar je vsaj del naročila Naročniku koristen sam po sebi in kadar delna dostava Naročniku ne povzroča nesorazmernih ali nepotrebnih dodatnih stroškov. Naročnik bo o delni dostavi in preostalih delih naročila vnaprej obveščen.
A7. Pravica do odstopa (B2C)
Potrošnik ima v skladu z ZVPot-1 pravico odstopiti od pogodbe, sklenjene na daljavo ali zunaj poslovnih prostorov, v roku 14 (štirinajst) dni brez navedbe razloga. Ta rok prične teči:
- pri pogodbah o nakupu blaga: od dneva, ko potrošnik ali tretja oseba po njegovi izbiri, ki ni prevoznik, pridobi fizično posest nad blagom;
- pri pogodbah o opravljanju storitev: od dneva sklenitve pogodbe.
Za uveljavljanje pravice do odstopa mora potrošnik Izvajalca obvestiti z nedvoumno pisno izjavo pred potekom 14-dnevnega roka. Zadostuje pisno obvestilo po elektronski pošti na naslov info@5p.si. Izvajalec bo po prejemu izjave o odstopu takoj (najpozneje v 3 delovnih dneh) pisno potrdil njen prejem.
Izvajalec vrne vsa prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki nastanejo, ker potrošnik izbere drugačen način dostave od najcenejšega standardnega), v roku 14 (štirinajst) dni od prejema izjave o odstopu, z enakim plačilnim sredstvom, ki ga je potrošnik uporabil pri prvotnem plačilu, razen če potrošnik izrecno privoli v drugačen povračilni način. Izvajalec ima pravico zadržati povračilo, dokler ne prejme vrnjenih stvari ali dokler potrošnik ne predloži dokazila o pošiljanju, odvisno od tega, kateri od obeh dogodkov nastopi prej.
Potrošnik mora blago vrniti ali ga izročiti Izvajalcu brez nepotrebnega odlašanja in najpozneje v roku 14 (štirinajst) dni od dneva, ko je Izvajalcu sporočil svojo odločitev o odstopu. Neposredne stroške vračila blaga nosi potrošnik, razen kadar je Izvajalec predhodno pisno privolil, da jih nosi sam.
Potrošnik je odgovoren za zmanjšano vrednost blaga, ki nastane kot posledica ravnanja z blagom, ki ni nujno potrebno za ugotovitev narave, lastnosti in delovanja blaga. Potrošnik ima pravico blago preizkusiti v obsegu, ki je razumen in v skladu z normalno poslovalno prakso v fizičnih prodajalnah.
Izjeme od pravice do odstopa
V skladu z ZVPot-1, čl. 43č, pravica do odstopa ne velja za naslednje vrste blaga in storitev:
- blago, izdelano po natančnih navodilih potrošnika ali prilagojeno njegovim osebnim potrebam (naročniški tisk, graviranje z osebno vsebino, embalaža po meri);
- personalizirani izdelki, ki vsebujejo osebne podatke, fotografije, logotipe ali druge vsebine, specifične za potrošnika;
- zapečateno blago, ki iz zdravstvenih ali higienskih razlogov ni primerno za vračilo in katerega pečat je bil po dostavi odprt;
- hitro pokvarljivo blago ali blago s kratkim rokom trajanja;
- digitalna vsebina, ki ni dobavljena na fizičnem nosilcu, kadar se je izvedba začela s predhodnim izrecnim soglasjem potrošnika in potrošnik je hkrati potrdil, da s tem izgubi pravico do odstopa.
Poslovni naročniki (B2B) nimajo pravice do odstopa na podlagi ZVPot-1. Morebitna odstopna pravica poslovnih naročnikov se ureja izključno na podlagi splošnih določb Obligacijskega zakonika in posebnih pogodbenih določil.
A8. Reklamacije in jamstvo
Izvajalec odgovarja za stvarne napake v skladu z veljavno zakonodajo. Naročnik mora napako sporočiti v naslednjih rokih:
- Potrošniki (B2C): v roku 2 (dveh) mesecev od dneva, ko je odkril napako, v skladu z ZVPot-1. Potrošnikove zahtevke iz naslova napak sodišče ne upošteva, kadar potrošnik o napaki ni pravočasno obvestil prodajalca.
- Poslovni naročniki (B2B): vidne napake morajo sporočiti takoj ob prevzemu blaga oziroma najpozneje v roku 8 (osmih) delovnih dni od prevzema; skrite napake pa v roku 8 (osmih) delovnih dni od odkritja, a najpozneje v roku 1 (enega) leta od prevzema.
Reklamacija mora biti podana v pisni obliki (po elektronski pošti ali priporočeni pošti) in mora vsebovati: natančen opis napake, fotografije ali drug priloženi dokazni material, številko naročila ali računa ter kontaktne podatke Naročnika. Reklamacije brez zadostnih dokazil se ne bodo obravnavale, dokler Naročnik ne predloži zahtevanega gradiva.
Izvajalec bo vsako reklamacijo preučil s komisijskim pregledom v roku 8 (osmih) delovnih dni od prejema popolne reklamacije in o izidu obvestil Naročnika. Izvajalec si pridržuje pravico, da zahteva vrnitev reklamiranega blaga za namene pregleda.
V primeru utemeljene reklamacije ima Izvajalec pravico izbire med naslednjimi načini odprave napake: (1) brezplačna odprava napake (popravilo); (2) brezplačna nadomestitev z brezhibnim blagom ali storitvijo; (3) ustrezno znižanje cene. Naročnik ne more zahtevati določenega načina odprave napake, razen v primerih, ki jih izrecno predvideva ZVPot-1 za potrošnike.
Tolerančne meje, specifične za posamezno vrsto storitve ali izdelka, so podrobno opredeljene v industrijsko-specifičnih delih teh Splošnih pogojev (Del B do Del F). Odstopanja znotraj teh tolerančnih mej so del dogovorjene kakovosti in ne pomenijo napake blaga ali storitve. Naročnik z oddajo naročila te tolerančne meje sprejema kot del pogodbe.
Neupravičene reklamacije: Kadar reklamacija ni utemeljena in Izvajalec dokaže, da napaka ne obstaja oziroma da je nastala iz razlogov na strani Naročnika, nosi Naročnik stroške komisijskega pregleda in morebitnih preverjanj, ki niso nižji od pavšalnih zneskov, določenih v točki A12.
Reklamacijski zahtevki zastarajo v roku 1 (enega) leta od dneva pisne prijave napake, razen za zahtevke potrošnikov, za katere veljajo obvezujoče zakonske zastaralne roke.
Kvantitativne tolerance: Izvajalec si pridržuje pravico do kvantitativnega odstopanja do ±10 % (plus/minus deset odstotkov) od naročene količine, kar je po praksi tiskarske in reprodukcijske industrije dopustno. Račun bo izstavljen za dejansko dobavljeno količino v okviru tega odstopanja. Naročnik ne more zahtevati odškodnine za takšno kvantitativno odstopanje, če je v mejah te tolerance.
A9. Omejitev odgovornosti
A9.1 Odgovornost do poslovnih naročnikov (B2B)
Do poslovnih naročnikov je odgovornost Izvajalca omejena na naslednji način:
- Izvajalec odgovarja zgolj za škodo, ki je nastala iz naslova naklepa (dolusa) ali hude malomarnosti (culpa lata); odgovornost za navadno malomarnost (culpa levis) je izključena.
- Skupna odgovornost Izvajalca v vsakem posameznem primeru je omejena na vrednost konkretnega naročila (neto vrednost brez DDV), iz katerega izvira škodni zahtevek.
- Posredna škoda, izgubljen dobiček, izgubljena priložnost, izguba podatkov, izguba ugleda ali poslovnih priložnosti, izgubljene prihodnje pogodbe in vse druge oblike posrednih ali posledičnih škod so v celoti izključene iz odgovornosti Izvajalca, ne glede na pravno podlago zahtevka.
- Te omejitve odgovornosti veljajo enako za zaposlene, agente, podizvajalce in druge osebe, za katere Izvajalec sicer odgovarja po splošnih pravilih.
A9.2 Odgovornost do potrošnikov (B2C)
Do potrošnikov Izvajalec odgovarja v skladu z obvezujočimi določbami ZVPot-1 in drugimi potrošniškimi predpisi, ki ne dopuščajo omejitve odgovornosti pod zakonsko predpisan minimum. Odgovornost Izvajalca do potrošnikov ni izključena ali omejena za:
- telesne poškodbe, smrt ali škodo na zdravju — za te zahtevke velja neomejena odgovornost Izvajalca, ne glede na stopnjo krivde;
- naklepno povzročeno škodo;
- odgovornost, ki je zakonsko obvezna in je ni mogoče pogodbeno omejiti.
A9.3 Skupne izjeme — velja za vse Naročnike
Ne glede na zgoraj navedeno Izvajalec v nobenem primeru ne odgovarja za:
- škodo, ki izvira iz vsebin, podatkov, materialov ali datotek, ki jih je zagotovil Naročnik (napačni podatki, kršitev avtorskih pravic, napačne specifikacije, slaba kakovost datotek);
- škodo, ki je nastala zaradi Naročnikovega nesodelovanja ali zamude pri predaji gradiv, odobritev ali informacij, ki so nujne za izvedbo naročila;
- škodo, ki izvira iz netočnih ali nepopolnih navodil Naročnika.
A10. Intelektualna lastnina — splošno
Naročnik zagotavlja in jamči, da je imetnik vseh pravic intelektualne lastnine (avtorskih pravic, blagovnih znamk, patentov, pravic do podatkovnih zbirk in sorodnih pravic) ali da je pridobil veljavna dovoljenja za vso vsebino, ki jo posreduje Izvajalcu za namene naročila — vključno, a ne omejeno na: besedila, fotografije, logotipe, grafične elemente, podatke in druge materiale. To jamstvo velja za vso vsebino, ne glede na njen izvor ali vir.
Naročnik se zavezuje, da bo Izvajalca v celoti odškodoval in ga zavaroval pred vsemi zahtevki, odgovornostmi, sodnimi stroški, odvetniškimi honorarji, odškodninami in drugimi stroški, ki bi nastali tretjim osebam ali Izvajalcu na podlagi trditve ali ugotovitve, da vsebina, ki jo je zagotovil Naročnik, krši pravice intelektualne lastnine ali druge pravice tretjih oseb. Ta odškodninska obveznost Naročnika ni omejena z vrednostjo naročila.
Izvajalec je in ostane imetnik vseh pravic intelektualne lastnine na orodjih, postopkih, predlogah, delovnih tokovih (workflow), metodologijah, programski opremi in sistemih, ki jih uporablja pri izvedbi naročil. Naročnik ne pridobi nobene pravice na teh elementih, razen pravice do uporabe rezultatov naročila v skladu s pogodbo.
Izvajalec si pridržuje pravico, da dokončane izdelke ali opravljene storitve prikaže v svojem portfelju, referenčnih materialih in trženjskih gradivih (tiskanih in digitalnih), razen kadar Naročnik izrecno in pisno ugovarja tej pravici v trenutku oddaje naročila. Ugovor mora biti izrecen, pravočasen in v pisni obliki — naknadni ugovori se ne upoštevajo.
Specifična pravila glede intelektualne lastnine, ki so relevantna za posamezne vrste storitev (npr. avtorske pravice na oblikovnih delih, pravice na vsebinah pri založniških storitvah, pravice na tiskovnih matricah), so podrobno urejena v industrijsko-specifičnih delih B do F teh Splošnih pogojev.
A11. Zaupnost
Obe stranki sta dolžni varovati poslovne skrivnosti in zaupne informacije druge stranke, s katerimi se seznanita v okviru poslovnega sodelovanja, in sicer med trajanjem pogodbenega razmerja in po njegovem prenehanju, brez časovne omejitve za informacije, ki ostanejo poslovne skrivnosti. Stranki smeta zaupne informacije uporabiti izključno za namen izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
Izvajalec bo materiale in vsebine, ki jih posreduje Naročnik, obravnaval kot zaupne za obdobje 3 (treh) let po zaključku naročila oziroma po prenehanju poslovnega razmerja. Po tem roku bo Izvajalec gradiva Naročnika varno izbrisal ali uničil, razen kadar je hrambo dolžan zagotoviti na podlagi zakonskih obveznosti.
Izvajalec ima pravico posredovati zaupne informacije in materiale Naročnika podizvajalcem v obsegu, ki je nujno potreben za izvedbo naročila. Izvajalec zagotavlja, da podizvajalci prevzamejo primerljive obveznosti zaupnosti. Izvajalec je odgovoren za ravnanje podizvajalcev z zaupnimi informacijami Naročnika.
Izjema: Obveznost zaupnosti ne velja za razkritje, ki ga zahtevajo zakoni, sodne odredbe, regulatorna telesa ali drugi državni organi. V takšnem primeru bo Izvajalec (kjer je to zakonsko dopustno in praktično izvedljivo) Naročnika vnaprej obvestil o zahtevanem razkritju.
A12. Pavšalizirani zahtevki
Naročnik je Izvajalcu dolžan plačati pavšalno odškodnino v primerih, ko Izvajalcu nastane škoda ali breme na podlagi enega od naslednjih razlogov:
- (a) Naročnik ne izpolni obveznosti sodelovanja: ne predloži potrebnih datotek, podatkov, odobritev ali informacij v roku, ki ga Izvajalec postavi kot pogoj za pričetek ali nadaljevanje izvedbe;
- (b) Naročnik zamudi s plačilom po prvem pisnem opominu Izvajalca;
- (c) Izvajalec odstopi od pogodbe, ker vsebina naročila krši določbe točke A1 (prepovedane vsebine);
- (d) Naročnik odpove naročilo brez zakonite podlage oziroma v nasprotju s pogodbenimi določili po sklenitvi pogodbe;
- (e) Naročnik vloži neupravičeno reklamacijo, ki zahteva komisijsko obravnavo in povzroči administrativne stroške Izvajalca.
Višina pavšalne odškodnine je določena glede na vrednost naročila:
- 7,00 EUR za naročila do vrednosti 30,00 EUR (brez DDV);
- 15,00 EUR za naročila od vrednosti 31,00 EUR do 500,00 EUR (brez DDV);
- 25,00 EUR za naročila z vrednostjo nad 500,00 EUR (brez DDV).
Kadar je Izvajalec v trenutku nastopa razloga za pavšalno odškodnino že pričel s proizvodnjo ali izvedbo naročila, se pavšalna odškodnina ne uporablja, temveč je Naročnik Izvajalcu dolžan plačati celotno neto vrednost naročila (vrednost brez DDV), vključno z vrednostjo že porabljenih materialov in opravljenega dela.
Naročnik ima pravico dokazati, da je dejanska škoda Izvajalca nižja od pavšalnega zneska, v tem primeru se odškodnina zmanjša na dejansko škodo. Izvajalec ima enako pravico dokazati višjo dejansko škodo in zahtevati razliko nad pavšalnim zneskom. Pavšalna odškodnina ne izključuje zahtevkov za povračilo stroškov izterjave, zakonskih zamudnih obresti in sodnih stroškov.
A13. Komunikacija
Naročnik je dolžan pri oddaji naročila navesti veljavni in aktivni elektronski naslov, ki ga redno preverja. Na ta elektronski naslov bo Izvajalec pošiljal vsa obvestila, potrditve, račune in drugo komunikacijo v zvezi z naročilom.
Naročnik je sam odgovoren za nastavitve svojih sistemov za filtriranje neželene pošte (spam filter) in za zagotovitev, da elektronska sporočila Izvajalca dosežejo njegov nabiralnik. Izvajalec ne odgovarja za posledice, ki nastanejo, ker je Naročnik zamudil obvestila Izvajalca zaradi delovanja filtra za neželeno pošto ali iz drugega razloga na strani Naročnika.
Elektronska pošta je primarni in zadosten komunikacijski kanal med Naročnikom in Izvajalcem za vse namene, ki jih predvidevajo ti Splošni pogoji. Pisna oblika, kjer je zahtevana, je izpolnjena z elektronsko pošto, razen kadar Splošni pogoji izrecno zahtevajo lastnoročno podpisano listino.
Vsa elektronska sporočila, poslana na elektronski naslov, ki ga je Naročnik navedel pri registraciji ali ob naročilu, se štejejo za pravilno dostavljena, razen kadar Naročnik Izvajalca pisno obvesti o spremembi elektronskega naslova. Izvajalec ni dolžan preverjati, ali je navedeni elektronski naslov veljaven ali aktiven.
Primarni elektronski naslov Izvajalca za splošno komunikacijo in reklamacije je: info@5p.si. Poštni naslov za pisno komuniciranje: Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana. Telefonska številka za splošne poizvedbe: 01 23 555 66.
A14. Reševanje sporov
Izvajalec si prizadeva za sporazumno reševanje vseh sporov. V ta namen je določen naslednji postopkovni okvir:
Korak 1 — Pisna pritožba
Naročnik mora vsako pritožbo ali spor najprej sporočiti Izvajalcu v pisni obliki (po elektronski pošti na info@5p.si ali po priporočeni pošti). Izvajalec se bo na pisno pritožbo odzval v roku 15 (petnajstih) delovnih dni od njenega prejema.
Korak 2 — Obvezni poskus mirne rešitve
V primeru, da odgovor na pritožbo ne reši spora v zadovoljstvo Naročnika, sta stranki dolžni izvesti obvezni poskus mirne rešitve spora v roku 30 (tridesetih) dni od pisne zahteve ene od strank. Stranki se zavezujeta k dobrovernem poskusu doseči sporazumno rešitev.
Korak 3 — Platforma ODR (za potrošnike)
Potrošniki imajo pravico do reševanja sporov z Izvajalcem prek platforme za spletno reševanje sporov Evropske unije (ODR), ki je dostopna na: https://ec.europa.eu/odr. Platforma ODR omogoča potrošnikom in podjetjem reševanje sporov iz spletnih pogodb zunaj sodišča v skladu z Uredbo (EU) 524/2013.
Korak 4 — Mediacija (neobvezna)
Stranki se lahko sporazumno dogovorita za reševanje spora z mediacijo pri Gospodarski zbornici Slovenije (GZS) ali drugem akreditiranem mediacijskem centru. Mediacija je prostovoljna in ne izključuje kasnejšega sodnega varstva.
Korak 5 — Sodno reševanje
Za spore med Izvajalcem in poslovnimi naročniki (B2B) je krajevno pristojno sodišče v Ljubljani. Za spore z potrošniki (B2C) je pristojno sodišče določeno v skladu z ZVPot-1 in Zakonom o pravdnem postopku, pri čemer ima potrošnik pravico do sodnega varstva pri sodišču, ki je pristojno za njegovo stalno ali začasno bivališče.
A15. Pravo, pristojnost, končne določbe
Za razlago in izpolnjevanje vseh pogodb, sklenjenih z slovenskimi subjekti Mreže 5P, se uporablja pravo Republike Slovenije. Izbira slovenskega prava ne odvzema potrošniku varstva, ki mu ga zagotavljajo obvezujoče določbe prava države, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče, kadar je to pravo za potrošnika ugodnejše. Za pogodbe, sklenjene z Aprinti Hub d.o.o. (Zagreb), se subsidiärno uporablja pravo Republike Hrvaške, kadar je to obvezno na podlagi hrvaške zakonodaje ali mednarodnih pogodb.
Razvezljivost (severability): Kadar bi katerakoli določba teh Splošnih pogojev bila ali postala neveljavna, nezakonita ali neizvršljiva, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb. Neveljavna ali neizvršljiva določba se nadomesti z veljavno določbo, ki je vsebinsko čim bližje namenu neveljavne določbe.
Prepoved cesije: Naročnik ne sme prenesti (cedirati) katerekoli pravice ali obveznosti iz pogodbe z Izvajalcem na tretjo osebo brez predhodnega pisnega soglasja Izvajalca. Izvajalec ima pravico prenesti pogodbo ali posamezne pravice iz nje na subjekte znotraj Mreže 5P ali njihove pravne naslednike brez Naročnikovega soglasja, pri čemer bo Naročnika o prenosu pisno obvestil.
Spremembe Splošnih pogojev: Izvajalec ima pravico te Splošne pogoje kadar koli spremeniti. O vsaki spremembi bo Naročnika obvestil vsaj 14 (štirinajst) dni pred začetkom veljavnosti novih pogojev, in sicer z objavo na spletnem mestu Izvajalca in po elektronski pošti (za registrirane Naročnike). Nadaljevanje uporabe storitev Izvajalca po začetku veljavnosti novih Splošnih pogojev se šteje za sprejetje sprememb. Naročnik, ki se z novimi pogoji ne strinja, ima pravico pisno odpovedati pogodbo oziroma prekiniti poslovni odnos pred začetkom veljavnosti sprememb.
Pogodbeni jezik: Izvirnik teh Splošnih pogojev je sestavljen v slovenskem jeziku. Za naročila pri Aprinti Hub d.o.o. je na voljo tudi hrvaška jezikovna različica. V primeru neskladja med jezikovno različicami prevlada slovenska različica za vse slovensko pravo podvržene pogodbe oziroma hrvaška različica za pogodbe, podvržene hrvaškemu pravu.
Verzija: Ti Splošni pogoji — Del A so v verziji 1.0 in začnejo veljati z dnem 01-04-2026. Aktualna različica Splošnih pogojev je vedno objavljena na spletnih mestih Mreže 5P. Naročniki, ki so sklenili pogodbo pred spremembo Splošnih pogojev, so vezani na pogoje, ki so veljali ob sklenitvi pogodbe, razen kadar nova različica ureja področja, ki jih stara ni urejala.
DEL B — TISK IN GRAFIKA
Določila tega dela dopolnjujejo splošne pogoje iz Dela A in se nanašajo izključno na storitve tiska, grafičnega oblikovanja in grafične priprave, ki jih izvaja izvajalec. V primeru nasprotja med Delom A in Delom B prevladajo določila Dela B.
B1. Tehnični standardi
Tiskanje se izvaja na kalibriranih strojih v skladu s standardi FOGRA in normami ISO 12647. Izvajalec vzdržuje redne kalibracije tiskarskih naprav in skrbi za dokumentacijo o skladnosti s predpisanimi standardi.
Kljub upoštevanju navedenih standardov so barvna odstopanja v tiskarstvu inherentna in neizogibna. Na končni videz tiskanih materialov vplivajo zlasti naslednji dejavniki:
- kemijska sestava in površinska obdelava tiskarskih materialov (papir, folije, tekstil, trde podlage);
- vrsta in intenzivnost dodelav (laminacija, UV-lak, foliotisk, reliefni tisk, mehko dotikanje);
- okoljski dejavniki med tiskom in sušenjem (temperatura, vlaga, prezračenost prostora);
- tehnološke razlike med tiskarskimi postopki (digitalni tisk, ofset, sitotisk, UV-tisk, DTF);
- različne šarže tiskarskih barv in materialov.
Za naročila, pri katerih je barvna natančnost posebej kritična, izvajalec priporoča naročilo testnega fizičnega izpisa (proba) pred začetkom serijske proizvodnje. Storitev je na voljo za doplačilo po veljavnem ceniku.
Brez naročene probe so reklamacije zaradi barvnih odstopanj v celoti izključene. Prikaz barv na zaslonu računalnika, tabličnega računalnika ali mobilne naprave ni zanesljivo merilo za presojo kakovosti tiska, saj zasloni delujejo po drugačnem principu barvne reprodukcije (RGB) kot tiskarstvo (CMYK). Izvajalec ne odgovarja za barvna odstopanja, ki izhajajo iz primerjave med zaslonom in tiskanim materialom.
B2. Tolerance — dogovorjena kakovost
V skladu s členom A8 splošnih pogojev se naslednje tolerance štejejo za dogovorjeno kakovost in ne za stvarno napako. Naročnik s sprejemom teh pogojev izrecno soglaša, da odstopanja v okviru navedenih toleranc ne predstavljajo podlage za reklamacijo, znižanje cene ali razvezo pogodbe.
Tolerance pri rezanju, zgibanju in obrezovanju:
- Mali format (do velikosti A3): ±1,5 mm pri rezanju, zgibanju in obrezovanju.
- Veliki format (plakati, table, displeji, embalaža): ±3 mm pri rezanju, zgibanju in obrezovanju.
- Giga format (fasadni ovoji, table in plakati večji od 2 m, jumbo plakati, večdelni tisk): ±6 mm pri rezanju, spajanju in namestitvi.
Barvna odstopanja: Barvno odstopanje, ki je skladno z dopustnimi vrednostmi standarda ISO 12647, se šteje za dogovorjeno kakovost. Naročnik ne more uveljavljati reklamacije, če izmerjeno barvno odstopanje ne presega mejnih vrednosti navedenega standarda.
Naročnik, ki za svojo naročilo zahteva višjo natančnost od navedenih toleranc, mora to izrecno in pisno navesti ob naročilu. Za naročila z zahtevo po višji natančnosti se zaračuna doplačilo skladno z veljavnim cenikom. Brez takšne izrecne pisne zahteve izvajalec ne odgovarja za odstopanja, ki so v mejah zgoraj navedenih toleranc.
B3. Podatki za tisk
Naročnik je dolžan posredovati datoteke, ki so tehnično pripravljene za tisk. Izvajalec ne nosi odgovornosti za napake, ki izhajajo iz nepripravljenih, nepopolnih ali tehnično neustreznih tiskarskih datotek.
Zahtevani tehnični standardi za tiskarske datoteke:
- Format PDF z označenimi rezalnimi oznakami (crop marks) in upoštevanjem ozadnega roba (bleed), priporočljivo najmanj 3 mm;
- Standard PDF/X-1a za standardne štiribarvsne (CMYK) natise;
- Standard PDF/X-3 za natise s posebnimi (spot) barvami oziroma pri barvnih profilih, ki presegajo standardni CMYK;
- Resolucija rasterskih slik najmanj 300 dpi pri tiskarskem formatu;
- Vsi pisavni znaki vdelani (embedded) ali pretvorjeni v krivulje.
Podrobne tehnične specifikacije in navodila za pripravo datotek so dostopne na podpornih straneh izvajalca na naslovu www.aprinti.net. Naročnik je dolžan preveriti in upoštevati navedene zahteve pred oddajo datoteke.
Kadar posredovane datoteke niso v formatu CMYK oziroma ne ustrezajo zahtevani tehnični specifikaciji, izvajalec ni dolžan opraviti pretvorbe, lahko pa jo opravi po lastni presoji. V primeru pretvorbe celotno tveganje za barvna in vizualna odstopanja, ki nastanejo kot posledica pretvorbe, nosi naročnik v celoti. Zlasti velja:
- Pretvorba iz barvnega prostora RGB v CMYK praviloma povzroči barvne premike, ki so tehnično neizogibni in ne predstavljajo napake izvajalca;
- Pretvorbe z uporabo barvnih profilov ICC se izvajajo izključno na naročnikovo tveganje;
- Naročnik ne more uveljavljati reklamacije na podlagi barvnih ali vizualnih odstopanj, ki so posledica pretvorbe datotečnega formata ali barvnega prostora.
Izvajalec ni dolžan preverjati tiskarskih datotek glede vsebinskih napak, tipkarskih napak, napačnih besedil, manjkajočih elementov ali tehnične prikladnosti. Morebitna preveritev, ki jo izvajalec opravi po lastni presoji, ne pomeni prevzema odgovornosti za vsebinsko ali tehnično pravilnost datoteke.
Naročnik prevzema polno odgovornost za vsebinsko pravilnost tiskarskih datotek s trenutkom njihove oddaje izvajalcu oziroma s trenutkom pisne odobritve elektronskega proba. Po tem trenutku izvajalec ne odgovarja za nobene napake v vsebini, besedilih, grafičnih elementih ali postavitvi.
B4. Testni izpisi
Izvajalec nudi naslednje vrste testnih izpisov pred pričetkom serijske produkcije:
- Elektronski prob (PDF-proba): Digitalna upodobitev končnega izdelka, ki omogoča preverjanje postavitve, besedil in splošnega videza. Gre za pribljižni prikaz in ne odraža natančnih barvnih vrednosti tiska. Elektronski prob je na voljo brezplačno na naročnikovo pisno zahtevo pred pričetkom produkcije.
- Fizični prob (tiskani primerek): Dejansko natisnjeni primerek na materialih, ki so predvideni za naročilo. Fizični prob je najzanesljivejša predogledna možnost, vendar še vedno predstavlja pribljižek, ki se lahko v manjšem obsegu razlikuje od serijske produkcije. Storitev se zaračuna skladno z veljavnim cenikom.
Rok za izvedbo naročila začne teči izključno po pisni potrditvi proba s strani naročnika. Pisna potrditev se šteje za veljavno, če je posredovana po elektronski pošti ali prek pisne potrditve v naročilnem sistemu izvajalca.
Kadar naročnik prob zavrne, mora v razumnem roku posredovati popravljene tiskarske datoteke. Postopek preverjanja proba se v tem primeru ponovi, za vsak nadaljnji prob pa se zaračuna ustrezno doplačilo. Rok za izvedbo naročila se sorazmerno podaljša.
Brez pisne odobritve proba so reklamacije glede vizualnih odstopanj, barv, postavitve in splošnega videza tiskanega izdelka v celoti izključene. Naročnik, ki se odloči za pričetek produkcije brez odobrenega proba, s tem izrecno sprejema celotno tveganje za morebitna vizualna odstopanja.
B5. Grafična priprava in avtorske pravice
Kadar izvajalec poleg tiskarskih storitev zagotavlja tudi storitve grafičnega oblikovanja ali grafične priprave, veljajo naslednja dodatna pravila:
Komunikacija in pregledi: Komunikacija v zvezi z grafično pripravo poteka primarno po elektronski pošti. Naročnik lahko pred pričetkom produkcije brezplačno zahteva elektronski predogled (PDF-proba). Fizični testni izpis za preverjanje grafičnih del se zaračuna skladno z veljavnim cenikom.
Lastništvo avtorskih pravic: Vse pravice intelektualne lastnine na grafičnih delih, ki jih ustvari izvajalec ali njegovi zaposleni oziroma pogodbeni sodelavci, ostanejo v izključni lasti izvajalca. Plačilo za grafično pripravo v okviru tiskarskega naročila zajema izključno enkratno pravico do uporabe v namen konkretnega naročila. Naročnik ne pridobi nobenih materialnih avtorskih pravic na ustvarjenih delih, razen kolikor je to izrecno in pisno dogovorjeno v ločeni pogodbi.
Vsaka nadaljnja uporaba ustvarjenih grafičnih del — vključno z reprodukcijo, prilagoditvijo, objavo v digitalnih medijih, posredovanjem tretjim osebam ali katerokoli drugo obliko izkoriščanja — zahteva predhodno pisno soglasje izvajalca in ločeno pogodbeno ureditev z ustreznim plačilom. Naročnik, ki želi pridobiti polne materialne avtorske pravice na ustvarjenem grafičnem delu, to navede ob naročilu ali med postopkom oblikovanja, nakar mu izvajalec posreduje ponudbo za odkup pravic.
Izvorne datoteke: Naročnik nima pravice dostopa do izvornih grafičnih datotek (npr. AI, PSD, INDD, EPS). Na pisno zahtevo naročnika izvajalec izvorne datoteke izbriše ali zavaruje. Naročnik lahko pridobi izvorne datoteke z odkupom po ločeno dogovorjeni ceni.
Popravki in dopolnitve: Popravljanje grafičnih del se zaračuna skladno z veljavnim cenikom. Minimalni znesek za popravek znaša 7,00 EUR brez DDV, kar ustreza četrt ure grafičnega dela. Skupni znesek popravkov na posameznem naročilu ne sme preseči 10 % vrednosti naročila brez DDV, razen kadar naročnik izrecno zahteva obsežnejše predelave, ki so v tem primeru predmet ločene ponudbe.
Prilagoditve in rekonstrukcije: Prilagajanje obstoječih grafičnih materialov (mutacije, adaptacije, rekonstrukcije, obnove poškodovanih ali zastarelih datotek) se zaračuna po dejansko porabljenem času grafičnega dela, ne glede na vrednost prvotnega naročila.
B6. Materiali in nadomestki
Za posamezne tiskovine se standardno uporabljajo materiali, ki so opisani v opisu storitve oziroma produkta na spletni strani izvajalca ali v posredovani ponudbi. Opisi materialov so informativne narave in se nanašajo na standardne vrednosti pri normalnih pogojih tiska.
Pravica do zamenjave materialov: Izvajalec si pridržuje pravico, da brez predhodnega obvestila naročniku nadomesti standardni material s primerljivim nadomestkom iz lastnih zalog, kadar:
- originalnega materiala začasno ni na zalogi oziroma ga ni mogoče pravočasno zagotoviti za izvedbo naročila v dogovorjenem roku;
- nadomestni material ima v bistvenem nespremenljive tehnične lastnosti glede na original, zlasti glede videza (barva, sijaj, matt/gloss), vrste (papir, folija, tekstil) in površinske obdelave (premazano, nepremazano, strukturirano).
Za nestandardne materiale, ki so predmet posebnih naročil, si izvajalec prav tako pridržuje pravico do zamenjave s primerljivim nadomestkom brez predhodnega obvestila, kadar zamenjava ne vpliva bistveno na kakovost ali namen tiskovine.
Naročnik, ki zahteva specifičen material: Naročnik, za katerega je točno določen material bistvenega pomena za naročilo, mora to izrecno in pisno navesti ob oddaji naročila. V tem primeru izvajalec obvesti naročnika o morebitni nedosegljivosti materiala in skupaj z njim poišče rešitev. Za naročila s posebnimi materialnimi zahtevami se lahko zaračuna doplačilo.
Vzorci materialov: Vzorci materialov, ki jih izvajalec po potrebi posreduje naročniku, so okvirne narave in prikazujejo tipične lastnosti materiala. Med posameznimi šaržami istovrstnih materialov so možna manjša barvna in teksturna odstopanja, ki so lastnost industrijskega tiskarskega materiala in ne predstavljajo napake izvajalca.
DEL C — GRAVERSTVO
Določila tega dela dopolnjujejo splošne pogoje iz Dela A in se nanašajo na storitve graverstva, laserskega graviranje in prodajo laserskih graverskih naprav xTool. V primeru nasprotja med Delom A in Delom C prevladajo določila Dela C.
C1. Materiali in tolerance gravur
Graverstvo se izvaja na raznovrstnih materialih, vključno z: kovino (jeklo, aluminij, medenina, srebro, zlato), plastiko (akril, PVC, polikarbonat), lesom (masiven les, furnir, iveral, MDF), steklom in keramiko, naravnim kamnom (granit, marmor, skrilavec) ter akrilnim steklom. Vsak material ima svoje tehnične posebnosti, ki vplivajo na kakovost in videz gravure.
Dogovorjene tolerance pri gravuranju se štejejo za dogovorjeno kakovost in ne za stvarno napako:
- Standardno graviranje (štampiljke, ploščice, tablice, standardni znaki in napisi): ±0,3 mm v dimenzijah in razporeditvi elementov.
- Fino graviranje (nakit, urni deli, medicinski instrumenti, precizni tehnični elementi): ±0,1 mm.
- Graviranje velikega formata (pokali, plakete, table večje od 30 cm): ±1 mm.
Naravni materiali: Pri lesu, kamnu in podobnih naravnih materialih so žilnatost, barvne variacije, tekstura in struktura inherentne lastnosti materiala. Tovrstne variacije niso napaka izvajalca in ne predstavljajo podlage za reklamacijo. Naročnik sprejema, da je vsak kos naravnega materiala edinstven in se bo od vzorcev razlikoval.
Kovinski materiali: Na površinah iz kovin se lahko sčasoma razvije oksidacija, patina ali sprememba barvnega tona, kar je normalno materialno obnašanje in ni posledica napake pri graviranju. Izvajalec ne odgovarja za tovrstne spremembe, ki so posledica staranja, izpostavljenosti zunanjim vplivom ali kemičnih reakcij materiala z okoljem.
Globina gravure: Globina graviranja se lahko v manjšem obsegu razlikuje znotraj posameznega naročila oziroma med posameznimi kosi v seriji, odvisno od lokalne gostote in trdote materiala. Tovrstna odstopanja, ki ne vplivajo bistveno na estetski in funkcionalni videz gravure, se štejejo za normalno produkcijsko toleranco.
C2. Laserske naprave xTool
Izvajalec nastopa kot pooblaščeni distributer, serviser in prodajalec namiznih laserskih graverskih naprav znamke xTool na slovenskem trgu. Prodaja, svetovanje in servisiranje naprav xTool se izvajajo v skladu s pogoji tega poglavja.
Garancija: Garancija na naprave xTool velja pod pogoji, določenimi s strani proizvajalca xTool, in je podrobno opisana v garancijskem listu, ki je priložen vsaki napravi. Garancijski list je sestavni del pogodbe o nakupu naprave. Izvajalec posreduje garancijske zahtevke pri proizvajalcu, sam pa ne odgovarja za zagotovitev garancijskih pravic, ki presegajo obseg proizvajalčeve garancije.
Storitve izvajalca pri prodaji naprav xTool obsegajo:
- prodajno svetovanje glede izbire ustrezne naprave glede na naročnikove potrebe in materiale;
- podporo pri namestitvi in vzpostavitvi naprave;
- osnovno usposabljanje za varno in pravilno upravljanje naprave (v obsegu, dogovorjenem ob nakupu).
Programska oprema in posodobitve: Posodobitve programske opreme za naprave xTool zagotavlja izvajalec oziroma proizvajalec skladno z lastnimi pogoji. Izvajalec ne odgovarja za morebitne težave pri združljivosti naprave s programsko opremo tretjih ponudnikov (na primer oblikovalska orodja, CAD programi, operacijski sistemi) ali za funkcionalnosti, ki so vezane na storitve tretjih strani.
Potrošni material: Za pravilno delovanje naprave so potrebni potrošni materiali (optične leče, laserske cevi, filter za izpuh, zaščitna stekla in podobno). Po poteku garancijskega obdobja je nadomestitev potrošnih materialov izključno odgovornost naročnika. Izvajalec priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov in potrošnih materialov znamke xTool.
Razveljavitev garancije: Garancija preneha veljati v primeru:
- nepravilne ali neustrezne uporabe naprave, ki ni v skladu z navodili za uporabo;
- nepooblaščenega poseganja v napravo, samovoljnih sprememb ali modifikacij strojne opreme;
- uporabe neoriginalnih potrošnih materialov ali nadomestnih delov, ki niso odobreni s strani proizvajalca;
- poškodb, ki so nastale kot posledica nepravilnega transporta, mehanske obremenitve ali neprimernih pogojev hranjenja.
Vračilo in zamenjava naprav: Pravica do odstopa od pogodbe in vračila naprave velja skladno s členom A7 splošnih pogojev izključno za neodprte naprave v originalni tovarniški embalaži. Za rabljene oziroma odprte naprave pravica do odstopa od pogodbe ne velja, saj se odprta laserska naprava po svoji naravi šteje za personaliziran produkt oziroma produkt, ki je bil ob uporabi prilagojen potrebam naročnika, skladno s 43. č členom Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-1).
C3. Specifike naročil
Štampiljke: Kakovost odtisa štampiljke je v veliki meri odvisna od kakovosti črnilnega blazinice (pads) in črnila, ki sta potrošni material v naročnikovi odgovornosti. Izvajalec ne odgovarja za slabšo kakovost odtisa, ki je posledica iztekle, presušene ali neustrezne črnilne blazinice. Priporoča se redno vzdrževanje in pravočasna zamenjava črnilnih blazinic.
Ploščice in tablice: Gravirane ploščice in tablice, namenjene zunanji namestitvi, so izpostavljene okoljskim vplivom (soncu, vlagi, temperaturi, onesnaženju zraka). Sčasoma se na tovrstnih materialih pojavijo bledenje, korozija ali spremembe površine, kar je normalna posledica staranja in izpostavljenosti. Izvajalec ne odgovarja za vremensko obrabo in poškodbe, ki nastanejo po oddaji blaga naročniku.
Pokali, medalje in plakete: Pri serijskem odlitku in dodelavi pokalov, medalj in plaket so manjše variacije med posameznimi kosi — glede površinskih zaključkov, globine odtisa, barvnih premazov in skupnega videza — normalna posledica industrijskega serijskega postopka. Tovrstne variacije ne predstavljajo napake in ne upravičujejo reklamacije, pod pogojem, da so v mejah toleranc, določenih v točki C1.
Natančnost besedil in motivov: Pred potrditvijo produkcije je naročnik dolžan skrbno preveriti vsebino naročila — besedila, prevode, pravopisa, datume, izjave, logotipe in grafične elemente. Po pisni potrditvi vsebine s strani naročnika in pričetku produkcije izvajalec ne odgovarja za nobene vsebinske napake (tipkarske napake, napačna besedila, napačne datume, napačne logotipe ali podobno). Stroški ponovnega graviranja oziroma novega naročila bremenijo naročnika v celoti.
Pravica do odstopa pri graviranih izdelkih: Vsi gravirati oziroma lasersko obdelani izdelki se štejejo za personalizirane izdelke po 43. č členu ZVPot-1, saj so narejeni po naročnikovih individualnih zahtevah in specifikacijah. Za tovrstne izdelke pravica potrošnika do odstopa od pogodbe ne velja. Naročnik je s tem izrecno seznanjen in s sprejemom naročila to brezpogojno potrjuje.
Serijska naročila — variacije med kosi: Pri serijskih naročilih graviranih izdelkov (večje količine štampiljk, plaket, medalj, pokalov ali znakov) so manjše variacije med posameznimi kosi glede globine gravure, barvnih zaključkov in vizualnega videza normalna produkcijska toleranca. Izvajalec jamči za kakovost celotne serije v mejah toleranc iz točke C1, ne pa za absolutno enakost vsakega posameznega kosa.
DEL D — ZALOŽNIŠTVO
Določila tega dela se uporabljajo za vse storitve, ki jih izvajalec (založba Cangura, v lasti 5P d.o.o., Bratovševa ploščad 34, Ljubljana) opravlja v okviru založniške dejavnosti, vključno z izdajanjem knjig v fizični in digitalni obliki, urejanjem rokopisov, oblikovalskimi storitvami za knjige ter distribucijo knjižnih naslovov. Ta del dopolnjuje splošne pogoje iz Dela A, ki se smiselno uporabljajo, razen kjer ta del določa drugače.
D1. Avtorske pravice in pogodbe z avtorji
Avtorska pravica na vsebini knjige (besedilo, ilustracije, fotografije in drugi elementi dela, ki jih je ustvaril avtor) ostane pri avtorju v skladu z določili Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP). Izvajalec z avtorjem sklene ločeno avtorsko ali založniško pogodbo, s katero avtor izvajalcu podeli pravice, potrebne za izdajo, distribucijo in prodajo dela v dogovorjenem obsegu.
Obseg pridobljenih pravic je določen v posamični založniški pogodbi in zajema zlasti: ozemlje, na katerem se pravice uveljavljajo; jezik oziroma jezike izdaje; naklado ali obseg izdaje; format (tiskana knjiga, e-knjiga, avdio knjiga, kombinirane izdaje) ter trajanje podelitve pravic. Kadar obseg ni izrecno določen, velja, da so pravice podeljene izključno za eno izdajo v slovenskem jeziku na ozemlju Republike Slovenije.
Oblikovanje naslovnice, tipografska in grafična ureditev (prelom), ilustracije in drugi elementi, ki jih je ustvaril izvajalec ali jih je naročil pri tretjih osebah za račun izvajalca, so intelektualna lastnina izvajalca, razen če je v pogodbi izrecno določeno drugače. Avtor nima pravice do uporabe teh elementov zunaj konteksta pogodbenega razmerja brez predhodnega pisnega soglasja izvajalca.
Avtor s sklenitvijo pogodbe jamči, da je edini avtor dela oziroma da ima za vključitev vseh delov dela, ki niso njegova izvirna ustvaritev, veljavno pisno soglasje imetnika pravic; da delo ne vsebuje plagiatov; da vsebina ne krši avtorskih, sorodnih ali osebnostnih pravic tretjih oseb; da vsebina ne vsebuje žaljivih, klevetniških ali drugače nezakonitih elementov; ter da je delo izvirno in še ni bilo objavljeno v enaki ali bistveno podobni obliki pri drugem založniku brez pisnega soglasja tega. V primeru kršitve katerekoli od teh jamstev avtor v celoti odškodninsko odgovarja izvajalcu za vse nastale stroške, škodo, sodno in odvetniško pomoč ter za vsako terjatev, ki jo tretja oseba uveljavi zoper izvajalca v zvezi z vsebino dela.
Izvajalec si pridržuje pravico, da zavrne izdajo oziroma ustavi postopek izdaje dela, kadar vsebina po presoji izvajalca krši veljavno zakonodajo, je v nasprotju z javnim redom ali moralo, vsebuje elemente, ki bi izvajalca izpostavili pravni odgovornosti, ali ne ustreza uredniškim standardom izvajalca. Zavrnitev je pisna in ne daje avtorju pravice do povračila stroškov, ki jih je že plačal za storitve po tej pogodbi, razen za storitve, ki do zavrnitve niso bile opravljene.
D2. ISBN, CIP in obvezni izvodi
Izvajalec zagotovi dodelitev identifikatorja ISBN (International Standard Book Number) pri Narodni in univerzitetni knjižnici (NUK) v skladu z veljavnimi postopki in roki te institucije. Izvajalec ni odgovoren za zamude, ki nastanejo na strani NUK. Strošek dodelitve ISBN je vključen v storitev, razen kadar ni izrecno navedeno drugače v ponudbi.
CIP-zapis (Cataloguing in Publication) izvajalec pripravi in posreduje NUK, kadar je to določeno z obsegom storitve. Kadar CIP ni vključen v obseg, avtor sam poskrbi za pridobitev zapisa ali pisno potrdi, da CIP-zapisa ne želi.
Izvajalec dostavi obvezne izvode publikacije pristojnim institucijam v skladu z Zakonom o knjižničarstvu (ZKnji) in podzakonskimi predpisi, ki urejajo dostavo obveznih izvodov. Stroški dostave obveznih izvodov so del stroškov izvajalca, razen kadar je v ponudbi določeno drugače.
ISBN, dodeljen za določeno publikacijo, je last izvajalca kot registriranega založnika. Kadar avtor preneha poslovati z izvajalcem, ISBN ostane pri izvajalcu in se ne prenese na avtorja ali drugega založnika. Vsaka ponovna izdaja (ponatis) pod istim ISBN je dopustna izključno s pisnim soglasjem izvajalca. Avtor, ki želi delo izdati pri drugem založniku, mora pridobiti nov ISBN pri novem založniku.
Za spremembe v vsebini ali naslovu publikacije, ki bi terjale dodelitev novega ISBN po veljavnih mednarodnih standardih (npr. bistvena sprememba besedila, sprememba formata), izvajalec izvede postopek dodelitve novega ISBN; s tem nastali dodatni stroški se zaračunajo avtorju.
D3. Prodaja knjig
Fizične knjige se prodajajo prek spletne knjigarne cangura.com ter partnerskih prodajnih kanalov (knjigarne, spletni trgi in drugi posredniki), s katerimi ima izvajalec sklenjene distribucijske sporazume. Izvajalec si pridržuje pravico do izbora prodajnih kanalov in pogojev prodaje tretjim partnerjem.
Maloprodajne cene fizičnih knjig določa izvajalec (založnik) v skladu z veljavno zakonodajo, vključno s predpisi o enotni ceni knjige, kadar ti veljajo za posamezno publikacijo. Izvajalec se z avtorjem dogovori o maloprodajni ceni v okviru založniške pogodbe; brez izrecnega dogovora določi ceno izvajalec samostojno.
Dobava fizičnih knjig kupcem poteka v skladu s splošnimi pogoji dostave iz člena A6. Manjša odstopanja v barvi tiska med posameznimi nakładami, ki so posledica normalnih variacij tiskarskega procesa in ne pomenijo napake v smislu Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-1), ne dajejo pravice do reklamacije. Prav tako se za napako ne štejejo manjša odstopanja v odtenku papirja ali blaga platnic, ki so posledica različnih šarž materialov.
Za napake se štejejo: napake v vezavi (knjiga se razpade pri normalnem rokovanju), manjkajoče strani ali poglavja, bistveno napačno oštevilčene strani, neberljiv tisk na več kot dveh straneh, ter napačen naslov ali avtor na platnici ali hrbtenici. Za take napake se uporablja reklamacijski postopek iz člena A8.
Avtorski izvodi (brezplačni ali po znižani ceni) so določeni v posamični založniški pogodbi. Kadar v pogodbi ni urejen ta vprašanje, avtor nima pravice do brezplačnih izvodov nad morebitno zakonsko določenim minimumom.
D4. Distribucija in vračila
Izvajalec organizira distribucijo knjig prek lastnih kanalov in prek mreže zunanjih distribucijskih partnerjev (knjigarne, spletni trgi, veleprodajni distributerji). Izbor distribucijskih partnerjev je v izključni pristojnosti izvajalca, razen kadar je v pogodbi z avtorjem izrecno drugače dogovorjeno.
Vračila knjig od maloprodajnih partnerjev so urejena v posamičnih distribucijskih sporazumih med izvajalcem in partnerjem. Avtor nima neposrednih terjatev do distribucijskih partnerjev; vsa razmerja glede vračil se urejajo med izvajalcem in partnerjem.
Potrošnik (B2C kupec) ima pravico do odstopa od pogodbe v roku 14 dni od prevzema blaga v skladu s členom A7 teh pogojev in ZVPot-1. Vrnjena knjiga mora biti v stanju, ki je primerno za nadaljnjo prodajo: nepoškodovana, neoznačena, brez sledov branja ali nepravilnega rokovanja, v originalni embalaži oziroma z nepoškodovano platnico. Kadar so na vrnjeni knjigi vidni znaki uporabe (upognjene strani, podčrtavanja, zaznamki, umazanija, poškodovana platnica, prelomljeni hrbet), izvajalec uveljavlja sorazmerno znižanje povračila v skladu z obsegom zmanjšanja vrednosti blaga, kot to dopušča ZVPot-1.
Za digitalne vsebine (e-knjige, PDF-publikacije in podobne oblike) se namesto določil tega odstavka uporabljajo določila člena D5.
D5. Digitalne vsebine (e-knjige, PDF-publikacije)
E-knjige, PDF-publikacije in druge digitalne oblike knjižnih vsebin so digitalne vsebine v smislu ZVPot-1 in se zanje uporabljajo določila členov 65a do 65n ZVPot-1 ter splošna pravila tega zakona o digitalni vsebini in digitalni storitvi, kadar ta ne nasprotujejo posebnim določbam tega dela pogojev.
Pravica do odstopa od pogodbe za digitalne vsebine, ki niso dostavljene na fizičnem nosilcu, preneha, ko se prenos oziroma dostop do vsebine začne, pod pogojem, da je potrošnik pred nakupom izrecno privolil v takojšnjo dostavo in potrdil, da se zaveda, da s tem izgubi pravico do odstopa (ZVPot-1, čl. 43č, točka 13). Potrošnik to privolitev in potrditev poda z izrecnim klikom na za to predvideni gumb v postopku nakupa. Kadar ta postopek ni bil zaključen v skladu s temi zahtevami, potrošnikova pravica do odstopa v roku 14 dni ni izključena.
Izvajalec zagotavlja, da digitalna vsebina v dveletnem obdobju od dostave ustreza pogodbi (brez napak v smislu ZVPot-1). Kadar digitalna vsebina ne ustreza pogodbi, ima potrošnik pravice iz ZVPot-1 (uskladitev vsebine, znižanje cene, vračilo kupnine). Izvajalec ne jamči za neomejeno dolgoročno dostopnost posameznih digitalnih naslovov; v primeru ukinitve dostopa bo izvajalec potrošnike obvestil vsaj 30 dni pred ukinitvijo in jim zagotovil možnost prenosa (downloadanja) vsebine v primernem roku pred ukinitvijo, razen kadar to ni mogoče iz razlogov na strani tretjih strank (npr. upravljavcev platform).
Digitalne vsebine so lahko zaščitene z ukrepi za zaščito pravic (DRM) in drugimi tehničnimi ukrepi za preprečevanje nepooblaščenega reproduciranja. Vrsta in obseg zaščite sta navedena v opisu vsakega posameznega produkta. Potrošnik ni upravičen do obhoda ali onemogočanja teh ukrepov.
Zahteve glede kompatibilnosti strojne in programske opreme (npr. podprti bralniki, operacijski sistemi, različice programske opreme) so določene v opisu posameznega produkta. Izvajalec ne odgovarja za nezmožnost dostopa do digitalne vsebine, ki je posledica nekompatibilne ali zastarele naprave ali programske opreme na strani potrošnika, kadar je izvajalec o zahtevah za kompatibilnost potrošnika jasno in predhodno obvestil.
DEL E — DIGITALNE STORITVE
Določila tega dela se uporabljajo za vse digitalne storitve, ki jih opravlja izvajalec (5P d.o.o., Bratovševa ploščad 34, Ljubljana), vključno z razvojem spletnih strani in aplikacij, storitvami optimizacije za iskalnike (SEO), digitalnim marketingom, spletnim oglaševanjem in svetovalnimi storitvami s področja digitalnega trženja. Ta del dopolnjuje splošne pogoje iz Dela A, ki se smiselno uporabljajo, razen kjer ta del določa drugače.
E1. Spletne strani in aplikacije
Obseg del za razvoj spletnih strani in aplikacij je določen v pisnem projektnem naročilu, ponudbi ali projektnem elaboratu (v nadaljnjem besedilu: projektni brief), ki ga stranki podpišeta pred pričetkom del. Projektni brief je obvezni del pogodbe in brez njega izvajalec ni zavezan k izvedbi del. Kadar so del projektnega briefa tehnične specifikacije, funkcionalne zahteve ali wireframi, so le-ti sestavni del pogodbe in so zavezujoči za obe stranki.
Oblikovalski predlogi (mockupi) in prototipi so pred pričetkom razvojnih del predloženi naročniku v pisno potrditev. Pisna potrditev pomeni nepreklicno odobritev oblikovalske rešitve in je pogoj za prehod v razvojno fazo. Spremembe, ki jih naročnik zahteva po potrditvi mockupov in ki presegajo manjše kozmetične popravke, se obravnavajo kot nova naročila (change requests), se posebej ocenijo in zaračunajo po veljavnem ceniku izvajalca ali po dogovoru.
Vsebino (besedila, fotografije, logotipe, grafike, podatkovne zbirke in drug material), ki jo naročnik predloži izvajalcu za vključitev na spletno stran ali v aplikacijo, naročnik predloži na lastno odgovornost. Naročnik jamči, da ima za vso predloženo vsebino ustrezna dovoljenja in pravice ter da vsebina ne krši veljavne zakonodaje, avtorskih pravic ali pravic tretjih oseb. Izvajalec za točnost, zakonitost in IP-skladnost vsebine, ki jo predloži naročnik, ne odgovarja.
Kadar izvajalec v okviru storitve zagotavlja gostovanje (hosting) spletne strani ali aplikacije, se pogoji gostovanja ravnajo po določilih pogodbe z gostujočim ponudnikom (tretja stran). Izvajalec ni odgovoren za izpade, prekinitve dostopa ali izgubo podatkov, ki so nastali na strani gostujočega ponudnika, razen kadar je izrecno drugače dogovorjeno in kadar je bil s stranjo gostujočega ponudnika sklenjen ustrezen SLA. Naročnik je obveščen, da hosting storitve v nadzoru tretje strani pomenijo, da izvajalec za te prekinitve ne more jamčiti.
Registracija domene se izvede v imenu in za račun naročnika; naročnik je lastnik domene. Izvajalec nastopa zgolj kot tehnični kontakt (technical contact) ali administrativni kontakt, kadar je to potrebno za upravljanje domene v okviru storitve. Naročnik je odgovoren za pravočasno obnovo domene in za spoštovanje pogojev registratorja. Izvajalec ne odgovarja za izgubo domene, ki nastane zaradi zamude pri obnovi na naročnikovi strani.
Izvorna koda (source code) spletnih strani in aplikacij, ki jo izvajalec razvije, ostane last izvajalca, razen kadar je v pogodbi izrecno dogovorjen odkup celotnih pravic na izvorni kodi (full IP buyout). Naročnik z izročitvijo (handover) pridobi licenco za uporabo kode v skladu s členom E4 teh pogojev. Licence za sisteme za upravljanje vsebin (CMS, npr. WordPress in njegovi vtičniki), teme in druge programske komponente tretjih strank so po izročitvi stvar naročnikove odgovornosti; izvajalec pri prenosu seznani naročnika z licencami, ki jih je treba podaljšati ali upravljati.
Kompatibilnost z brskalniki in napravami: izvajalec testira dostavljene produkte na trenutnih različicah glavnih brskalnikov (Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Microsoft Edge) in na napravah, ki so navedene v projektnem briefu, ob času izročitve. Izvajalec ne jamči za delovanje na zastarelih različicah brskalnikov, ki niso navedene v briefu, niti za prihodnje različice brskalnikov, ki bodo izdane po izročitvi.
Po izročitvi spletne strani ali aplikacije izvajalec zagotavlja garancijsko obdobje 30 dni za napake, ki so neposredno posledica izvajalčevega dela in ki so bile prisotne ob izročitvi, pa niso bile odkrite med testiranjem. Napake, ki nastanejo zaradi sprememb, ki jih naročnik ali tretja oseba izvede po izročitvi, napake, ki nastanejo zaradi nezdružljivosti z naročnikovo infrastrukturo, ki ni bila prijavljena ali specificirana v projektnem briefu, ter napake, ki nastanejo zaradi posodabljanja ali menjave CMS-komponent brez vednosti izvajalca, niso krite z garancijo. Vzdrževanje, posodabljanje in nadgradnje po izteku garancijskega obdobja zahtevajo sklenitev ločene pogodbe o vzdrževanju.
E2. SEO, marketing in svetovanje
Svetovalske, SEO- in marketinške storitve so storitve prizadevanja (obligatio facendi), ne storitve rezultata. Izvajalec se zavezuje, da bo storitve opravljal strokovno, vestno in v skladu s stanjem stroke v danem trenutku, ne jamči pa za doseganje specifičnih položajev v iskalnikih, stopnje prometa, konverzij, prihodkov ali katerihkoli drugih merljivih poslovnih rezultatov. Naročnik je obveščen, da so rezultati digitalnega marketinga odvisni od dejavnikov, ki so izven nadzora izvajalca (algoritmične spremembe iskalnikov, konkurenca, sezonski trendi, splošno stanje trga).
Strategije SEO in digitalnega marketinga temeljijo na najboljših praksah stroke v trenutku njihovega oblikovanja. Spremembe algoritmov iskalnikov (Google, Bing in drugi) in spremembe politik oglaševalskih platform, ki nastanejo po oblikovanju strategije, so zunaj nadzora izvajalca. Kadar take spremembe bistveno vplivajo na dogovorjeno strategijo, izvajalec naročnika obvesti in predlaga prilagoditve, ki se izvedejo na podlagi novega naročila ali aneksa k obstoječi pogodbi.
Poročila in deliverables (poročila o analitiki, SEO-poročila, marketinška poročila) se dostavljajo v frekvenci in obliki, določeni v storitvenem sporazumu. Kadar frekvenca ali oblika poročil nista določeni, izvajalec poročila dostavi mesečno v pisni digitalni obliki.
Storitve upravljanja oglasnih kampanj na platformah tretjih strank (Google Ads, Meta Ads, LinkedIn Ads in podobne) se izvajajo v skladu s pogoji in pravili teh platform. Izvajalec ni odgovoren za odločitve platform glede suspenzije računov, zavrnitve oglasov ali sprememb pravil oglaševanja, ki nastanejo zunaj izvajalčevega nadzora in niso posledica izvajalčeve napake. Oglaševalski proračun (ad spend) je neposredni strošek naročnika in je ločen od izvajalčeve storitvene provizije oziroma honorarja; naročnik proračun zagotavlja neposredno platformi ali v skladu z dogovorjenim postopkom prepusti izvajalcu, ki ga vplača v naročnikovem imenu.
Minimalna pogodbena doba za tekočih storitev SEO in digitalnega marketinga je določena v storitvenem sporazumu. Predčasna prekinitev pogodbe s strani naročnika pred iztekom minimalne dobe ima za posledico zaračunavanje odpravnine (early termination fee) v skladu s členom A12 splošnih pogojev. Kadar člen A12 odpravnine ne določa, se odpravnina izračuna kot skupna vrednost preostalih mesečnih obrokov do izteka minimalne dobe, zmanjšana za stroške, ki izvajalcu s prenehanjem pogodbe ne nastanejo.
E3. SLA in razpoložljivost
Sporazum o ravni storitev (Service Level Agreement — SLA) velja izključno takrat, kadar je bil izrecno in pisno sklenjen kot del pogodbe ali kot ločeni aneks k pogodbi. V odsotnosti pisno dogovorjenega SLA izvajalec ne prevzema nobene zaveze glede razpoložljivosti (uptime), odzivnih časov ali časov reševanja napak. Naročnik, ki zahteva zagotovljeno raven storitve, mora SLA zahtevati in podpisati pred pričetkom del.
Načrtovana vzdrževalna dela (planned maintenance): izvajalec bo naročnika o načrtovanih vzdrževalnih delih, ki bi lahko vplivala na delovanje storitev, obvestil vsaj 48 ur vnaprej, kadar je to mogoče glede na naravo del in pogoje ponudnikov infrastrukture. Obvestilo se pošlje po e-pošti na naslov, ki ga je naročnik navedel v pogodbi.
Nujno vzdrževanje (emergency maintenance): kadar je takojšnje posredovanje potrebno za ohranitev varnosti, celovitosti ali delovanja sistema (npr. kritična varnostna ranljivost, napad, okvara strežnika), izvajalec vzdrževanje izvede brez predhodnega obvestila. Izvajalec naročnika obvesti o izvedenem nujnem vzdrževanju v najkrajšem možnem času po posredovanju.
Varnostno kopiranje podatkov (backup) je izvajalčeva obveznost le, kadar je to izrecno vključeno v obseg storitve in pisno dogovorjeno. Kadar varnostno kopiranje ni del dogovorjene storitve, je za vzdrževanje varnostnih kopij odgovoren naročnik sam. Izvajalec naročnika opozori na to odgovornost pri predaji produkta ali storitve.
Izvajalec ne odgovarja za izgubo ali poškodbo podatkov naročnika, razen kadar je do izgube prišlo neposredno zaradi hudega malomarnega ravnanja (huda malomarnost) ali naklepnega ravnanja izvajalca ali njegovih pooblaščenih oseb. Odgovornost izvajalca za izgubo podatkov je v vsakem primeru omejena na vrednost storitve, dogovorjene v pogodbi, za mesec, v katerem je do izgube prišlo.
E4. Intelektualna lastnina digitalnih produktov in licence
Vsa izvirna koda, oblikovalske rešitve, grafike, arhitekturne odločitve in drugi avtorski elementi, ki jih izvajalec ustvari v okviru razvoja digitalnih produktov za naročnika, so intelektualna lastnina izvajalca (razen vsebine, ki jo je predložil naročnik). Z izročitvijo dokončanega produkta naročnik pridobi neizključno, neprenosljivo licenco za uporabo produkta za namene, določene v pogodbi, brez pravice do podlicenciranja ali nadaljnjega prenosa na tretje osebe.
Prenos celotnih pravic intelektualne lastnine na naročnika (full IP transfer) je mogoč izključno na podlagi izrecnega pisnega dogovora in z ločilim plačilom za prenos pravic, ki je določeno v pogodbi. Brez takega izrecnega dogovora naročnik ne pridobi lastništva nad izvorno kodo ali drugimi avtorskimi elementi izvajalca.
Produkti, ki vključujejo komponente z odprtokodnimi licencami (open source), se dobavijo skupaj z informacijo o veljavnih licencah (npr. MIT, GPL, Apache). Naročnik je odgovoren za spoštovanje pogojev teh licenc pri nadaljnji uporabi, spremembi ali distribuciji produkta. Izvajalec ni odgovoren za kršitve odprtokodnih licenc, ki nastanejo po predaji produkta naročniku.
Vtičniki (plugins), teme (themes) in druge komponente tretjih strank, ki so vključene v produkt, se licencirajo pod pogoji svojih lastnikov. Izvajalec naročnika obvesti o teh licencah pri predaji produkta. Izvajalec ni odgovoren za spremembe licenciranja, ukinitev podpore ali kršitve licenčnih pogojev s strani tretjih strank, ki nastanejo po predaji.
Vsebina, ki jo naročnik naloži v sisteme izvajalca v okviru izvajanja storitev (besedila, slike, podatki), ostane last naročnika. Naročnik s tem pooblašča izvajalca za omejena dejanja z vsebino, ki so neposredno in izključno potrebna za opravljanje dogovorjene storitve (npr. shranjevanje, obdelava, prikaz). Izvajalec ne bo vsebine naročnika delil s tretjimi osebami, razen kadar je to nujno za opravljanje storitve (npr. gostovanje pri hosting ponudniku) ali kadar je zahtevano z zakonom.
Izvajalec si pridržuje pravico, da dokončane produkte (spletne strani, aplikacije, oblikovalske rešitve) prikaže v svojem poslovnem portfelju (portfolio), razen kadar naročnik izrecno pisno ugovarja temu na začetku projekta. Ugovor mora biti podan pred pričetkom del in se vključi v pogodbo. Prikaz v portfelju ne vključuje zaupnih poslovnih informacij naročnika.
DEL F — EMBALAŽA
Določila tega dela se uporabljajo za vse storitve in produkte s področja embalaže, ki jih dobavlja izvajalec (5P d.o.o., Bratovševa ploščad 34, Ljubljana), vključno z individualiziranimi (custom) škatljami, etiketami, nalepkami, ovitki (wraps) in vrečkami. Ta del dopolnjuje splošne pogoje iz Dela A in, kadar je relevantno, splošne tiskarske pogoje iz Dela B, ki se smiselno uporabljajo, razen kjer ta del določa drugače.
F1. Specifikacije in vzorci
Individualizirana embalaža se proizvaja izključno po specifikacijah naročnika, kot so določene v pisnem potrjilnem dokumentu naročila (order confirmation). Naročnik je odgovoren za točnost in popolnost specifikacij, vključno z dimenzijami, materiali, tiskovno površino, načinom zaključne obdelave in vsemi posebnimi zahtevami. Spremembe specifikacij po potrditvi naročila so možne le s pisnim soglasjem izvajalca in lahko povzročijo prilagoditev cene ter roka dobave.
Kadar izvajalec v okviru storitve razvije strukturno ali grafično oblikovanje embalaže (die-cut, konstrukcija, grafični prelom), se za lastništvo pravic intelektualne lastnine na teh elementih smiselno uporabljajo pravila iz člena B5 splošnih tiskarskih pogojev. Naročnik pridobi pravice za uporabo oblikovalske rešitve v skladu z dogovorjenim obsegom; izvajalec obdrži avtorstvo in pravico do uporabe rešitve v lastnem portfelju, razen kadar je pisno dogovorjeno drugače.
Za vsa nova oblikovalska naročila, nove konstrukcije embalaže ali bistveno spremenjena obstoječa naročila je priporočena izdelava predprodukcijskega vzorca (mockup, prototip). Izvajalec priporoča odobritev fizičnega vzorca pred pričetkom serijske proizvodnje; brez odobritve vzorca izvajalec ne odgovarja za morebitna neskladja med pričakovanji naročnika in dejanskim videzom ali funkcionalnostjo serijsko proizvedene embalaže.
Odobritev vzorca mora biti pisna (e-pošta, podpisani dokument ali drug zapisan medij). Šele po prejemu pisne odobritve vzorca izvajalec prične s serijsko proizvodnjo. Kadar naročnik izrecno odpove pravico do vzorca in zahteva neposredni začetek serijske proizvodnje, naročnik prevzame vso odgovornost za morebitna neskladja v obliki, dimenzijah in konstrukciji embalaže; reklamacije na te elemente v takem primeru niso utemeljene.
Barvno ujemanje tiska na embalaži se zagotavlja v skladu s standardom ISO 12647, ki ureja barvni management v tiskarstvu, enako kot pri splošnih tiskarskih storitvah. Kadar naročnik zahteva točno ujemanje z barvami Pantone ali posebnimi (spot) barvami, je to možno z doplačilom in mora biti izrecno navedeno v naročilu. Brez posebne zahteve se tisk izvaja v štiribarvnem ofsetnem ali digitalnem procesu; manjša odstopanja barvnega tona od digitalnega predogleda so normalna in ne predstavljajo napake.
Tolerance pri izsekavanju (die-cut) in strukturnem oblikovanju embalaže: ±1 mm pri standardnih formatih embalaže (do 500 mm v kateri koli dimenziji) in ±2 mm pri večjih formatih embalaže (nad 500 mm). Te tolerance so standardne industrijske tolerance in ne pomenijo napake v smislu reklamacijskega postopka. Naročnik, ki zahteva natančnejše tolerance, mora to izrecno navesti v naročilu; dosegljivost natančnejših toleranc bo ocenjena od primera do primera.
F2. Serijska proizvodnja — tolerance
Pri serijski proizvodnji embalaže velja količinska toleranca ±10 % naročene količine. To pomeni, da bo izvajalec dobavil med 90 % in 110 % naročene količine; faktura se izstavi na dejansko dobavljeno količino. Kadar naročnik potrebuje natanko določeno količino (npr. za specifično promocijsko akcijo s točno določenim številom kosov), mora to izrecno navesti v naročilu z oznako »točna količina obvezna«; v takem primeru se za zagotovitev točne količine zaračuna doplačilo do 10 % vrednosti naročila.
Natančnost tiskalne registracije (print registration) na embalaži: ±1,5 mm pri standardni serijji. Registro je odmik med posameznimi tiskovnimi barvami ali med tiskom in izsekom; manjša odstopanja znotraj navedenega tolerančnega pasu so normalni pojav v serijskem tiskarskem procesu in niso osnova za reklamacijo.
Natančnost pregibanja (folding accuracy) pri pregibih in zarezah (score lines): ±1 mm. Ta toleranca velja za položaj pregibnih linij glede na načrt. Kadar estetska ali funkcionalna zahteva naročnika terja natančnejše pregibe, mora naročnik to specificirati v naročilu in izvajalec bo ocenil izvedljivost.
Toleranca gramaže materiala (papir, karton): ±5 % nominalne gramaže, kar je v skladu z industrijskimi standardi dobaviteljev papirja in kartona. Minimalna ali maksimalna gramaža sta relevantni izključno kadar ju naročnik izrecno specificira v naročilu in kadar izvajalec potrdi dosegljivost te specifikacije.
Lepljenje in sestavljanje embalaže: manjše variacije v količini in razporeditvi lepila, ki ne vplivajo na funkcionalnost embalaže (sposobnost zapiranja, nošenja teže v skladu s specifikacijo), so normalni pojav serijskega procesa in niso napaka. Za napako se šteje lepljenje, pri katerem embalaža ne drži pri normalnem rokovanju in polnjenju, pri čemer se predpostavljajo pogoji, navedeni v specifikaciji naročila.
F3. Materiali in skladnost
Standardni materiali za embalaža (vrste kartona, papirja, folije in podobno) so določeni v opisu produkta oziroma v naročilu. Kadar standardni material iz objektivnih razlogov (dobavna nedostopnost, sprememba specifikacij dobavitelja) ni na voljo, se smiselno uporabljajo pravila o zamenjavi materiala iz člena B6 splošnih tiskarskih pogojev. Izvajalec naročnika o zamenjavi materiala obvesti pred izvedbo in pridobi naročnikovo soglasje, kadar bi zamenjava bistveno spremenila videz ali funkcionalnost embalaže.
Embalaža v stiku z živili (food contact packaging): izvajalec proizvaja embalaža, primerno za neposredni stik z živili, izključno na podlagi izrecne pisne specifikacije naročnika ob oddaji naročila. Za tako embalažo izvajalec uporablja materiale, ki so certificirani za stik z živili v skladu z Uredbo (ES) št. 1935/2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in vsemi veljavnimi podzakonskimi predpisi, vključno z Uredbo Komisije (EU) št. 10/2011 o plastičnih materialih in predmetih, namenjenih za stik z živili, kadar je to relevantno glede na vrsto materiala.
Naročnik je dolžan pri naročilu izrecno navesti, da je embalaža namenjena za stik z živili. Brez take izrecne navedbe izvajalec utemeljeno predpostavlja, da embalaža ni namenjena za neposredni stik z živili, in ni odgovoren za morebitne posledice napačne uporabe. Izvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane, ker naročnik ni specificiral zahteve za stik z živili, ali ker je naročnik embalažo, ki ni certificirana za stik z živili, uporabil za pakiranje živilskih produktov.
Poročila o migracijskih preskusih in certifikati o skladnosti za materiale v stiku z živili so na zahtevo naročnika na voljo za posamezne materiale. Pridobitev takih dokumentov je storitev z doplačilom, kadar ni izrecno vključena v ceno naročila. Izvajalec posreduje dokumentacijo v obliki, v kateri jo zagotovi dobavitelj materiala; izvajalec sam ne izvaja migracijskih preskusov, razen kadar je to izrecno dogovorjeno.
Simboli za recikliranje, okoljske oznake in drugi znaki o ravnanju z embalažo (npr. zelena točka, simbol za recikliranje posameznih materialov, oznake za ločeno zbiranje): naročnik je odgovoren za pravilno specifikacijo teh oznak glede na dejansko sestavo embalaže in glede na zahteve veljavnih predpisov. Izvajalec natisne oznake v skladu s specifikacijo naročnika; izvajalec ni odgovoren za morebitno napačno specifikacijo oznak s strani naročnika.
Obveznosti glede embalaže po predpisih o odpadni embalaži (Uredba o ravnanju z embalažo in odpadno embalažo in veljavni podzakonski predpisi, Direktiva EU 94/62/ES in njene spremembe) bremenijo naročnika kot izpolnjevalca/polnilca embalaže, ki daje produkt na trg. Izvajalec kot proizvajalec embalaže izpolnjuje lastne obveznosti, ki mu jih nalagajo predpisi; naročnikove obveznosti poročanja in plačila pristojbin organizacijam za ravnanje z odpadno embalažo pa niso predmet te pogodbe in so v celoti naročnikova odgovornost.
PRILOGA 1 — Obrazec za odstop od pogodbe
Ta obrazec izpolnite in ga pošljite le, če želite odstopiti od pogodbe v skladu s 43.d členom Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-1). Obrazec pošljite na info@5p.si ali po pošti na spodnji naslov. Obrazec mora biti poslan v roku 14 dni od prejema blaga oziroma sklenitve pogodbe za storitev.
OBRAZEC ZA ODSTOP OD POGODBE
(v skladu s 43.d členom ZVPot-1 oziroma čl. 9 Direktive 2011/83/EU)
Naslovnik:
5P – center, [naziv izvajalca]
Bratovševa ploščad 34
1000 Ljubljana
E-pošta: info@5p.si
Podatki o potrošniku (izpolni potrošnik):
Ime in priimek:
Ulica in hišna številka:
Poštna številka in kraj:
E-poštni naslov:
Telefonska številka:
Izjava o odstopu:
S tem obrazcem vas obveščam, da odstopam od pogodbe za dobavo:
Opis izdelka/storitve:
Datum naročila:
Datum prejema blaga:
Vračilo blaga:
Blago bom vrnil/-a na naslednji način (označite):
- □ Priporočena pošta na naslov: Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana
- □ Osebno (predhodni dogovor s prodajalcem)
- □ Kurirska služba (stroške nosi potrošnik, razen če je drugače dogovorjeno)
Blago mora biti vrnjeno v originalnem ali ustreznem pakiranju, nepoškodovano in v nespremenjeno stanje. Potrošnik nosi stroške vračila blaga, razen kadar je prodajalec sporočil, da jih bo prevzel, oziroma kadar prodajalec ni obvestil potrošnika, da stroške vračila nosi potrošnik.
Razlog za odstop (neobvezno):
Podpis (le za pisno oddajo obrazca):
Kraj in datum:
Podpis potrošnika:
Opomba: Ta obrazec izpolnite in ga pošljite le, če želite odstopiti od pogodbe. Obrazec pošljite na info@5p.si ali po pošti na naslov Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana. Ob prejemu obrazca vam bomo nemudoma (najpozneje v 3 delovnih dneh) poslali potrdilo o prejemu na trajnem nosilcu podatkov. Vračilo plačila bomo izvedli v 14 dneh po prejemu izjave o odstopu, pod pogojem, da smo do takrat prejeli vrnjeno blago oziroma dokaz, da je bilo blago poslano nazaj.
PRILOGA 2 — Obrazec za reklamacijo
Reklamacijo vložite v skladu z določbami teh splošnih pogojev (člen A8) in zakonodaje o varstvu potrošnikov. Za obravnavo reklamacije je priporočljivo priložiti čim več relevantnih dokazil (fotografije, kopijo računa, dobavnico ipd.). Reklamacijo naslovite na info@5p.si ali po pošti na spodnji naslov. Prodajalec bo reklamacijo obravnaval in nanje odgovoril v roku 8 delovnih dni od prejema.
OBRAZEC ZA REKLAMACIJO
Naslovnik:
5P – center, [naziv izvajalca]
Bratovševa ploščad 34
1000 Ljubljana
E-pošta: info@5p.si
Telefon: 01 23 555 66
Podatki o vlagatelju reklamacije:
Ime in priimek (oz. naziv podjetja):
Ulica in hišna številka:
Poštna številka in kraj:
E-poštni naslov:
Telefonska številka:
Podatki o naročilu:
Specifikacija naročila / opis izdelka ali storitve:
Številka naročila / referenca računa:
Datum naročila:
Datum prejema / izvedbe:
Opis napake oziroma neskladnosti:
(Natančno opišite, v čem se napaka ali neskladnost kaže. Navedite, kdaj ste napako opazili in ali je napaka nastopila ob prvem prevzemu ali šele pozneje.)
Priložena dokazila:
(Navedite, katera dokazila prilagate. Priporoča se priložiti fotografije napake, kopijo računa ali dobavnice ter morebitno drugo dokumentacijo.)
- □ Fotografije napake / neskladnosti
- □ Kopija računa ali dobavnice
- □ Vzorec blaga (kadar je to mogoče in relevantno)
- □ Ostalo dokazilo:
Predlog rešitve (označite):
- □ Brezplačno popravilo ali odpravo napake
- □ Zamenjava z novim, brezhibnim izdelkom ali ponovitev storitve
- □ Sorazmerno znižanje kupnine
- □ Vračilo kupnine in razveza pogodbe
- □ Drugo:
Podpis (le za pisno oddajo obrazca):
Kraj in datum:
Podpis vlagatelja:
Opomba: Reklamacijo naslovite na info@5p.si ali po pošti na naslov Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana. Prodajalec bo reklamacijo obravnaval in nanje pisno odgovoril v roku 8 delovnih dni od prejema. V odgovoru bo navedel, ali je reklamacija utemeljena, predlagano rešitev in predviden rok za izvedbo. Kadar je reklamacija utemeljena in stranka zahteva zamenjavo ali vračilo kupnine, je prodajalec dolžan zahtevo izpolniti v razumnem roku, ki ne sme preseči 30 dni. Stranka ohrani vse zakonske garancijske in reklamacijske pravice po ZVPot-1.
PRILOGA 3 — Izjava o zasebnosti in varstvu osebnih podatkov
Ta izjava o zasebnosti (v nadaljevanju: Izjava) pojasnjuje, kako podjetja iz mreže 5P zbirajo, obdelujejo, hranijo in varujejo vaše osebne podatke. Izjava je sestavljena v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (Splošna uredba o varstvu podatkov, v nadaljevanju: GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2, Ur. l. RS, št. 163/22), Zakonom o elektronskih komunikacijah (ZEKom-2) in Zakonom o varstvu potrošnikov (ZVPot-1).
Varstvo vaše zasebnosti in osebnih podatkov jemljemo resno. Osebne podatke obdelujemo zakonito, pošteno in pregledno, za določene in legitimne namene ter v obsegu, ki je nujno potreben za dosego teh namenov.
3.1 Upravljavci osebnih podatkov
Vsako podjetje iz mreže 5P je samostojni upravljavec osebnih podatkov za obdelave v okviru svojega poslovanja. Za namen te Izjave velja skupna kontaktna točka za vprašanja v zvezi z varstvom osebnih podatkov: info@5p.si.
Podjetja mreže 5P, ki delujejo kot upravljavci osebnih podatkov:
- Aero Print d.o.o., Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana, Slovenija
- Graving, d.o.o., Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana, Slovenija
- Celzija d.o.o. Ljubljana, Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana, Slovenija
- Studio Jager d.o.o., Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana, Slovenija
- Aprinti hub d.o.o., Zagreb, Republika Hrvatska
Glede na obseg obdelave osebnih podatkov in naravo poslovanja posameznih podjetij imenovanje pooblaščene osebe za varstvo podatkov (DPO) po čl. 37 GDPR ni obvezno. Za vsa vprašanja, zahteve in pritožbe v zvezi z varstvom osebnih podatkov se obrnite na: info@5p.si ali pisno na naslov: Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana.
3.2 Pravne podlage za obdelavo osebnih podatkov (čl. 6(1) GDPR)
Vaše osebne podatke obdelujemo izključno na podlagi ene ali več naslednjih zakonitih pravnih podlag:
(a) Privolitev (čl. 6(1)(a) GDPR)
Kadar ste nam izrecno in prostovoljno dali privolitev za določeno obdelavo. To velja zlasti za:
- pošiljanje glasil (newsletterjev) in tržnih sporočil po elektronski pošti ali SMS;
- namestitev analitičnih in trženjskih piškotkov;
- morebitno obdelavo posebnih kategorij osebnih podatkov, kadar bi bila takšna obdelava relevantna.
Privolitev je v vsakem trenutku mogoče preklicati, ne da bi to vplivalo na zakonitost obdelave pred preklicem. Preklic je mogoč prek odjavne povezave v e-poštnih sporočilih ali z zahtevo na info@5p.si.
(b) Izvajanje pogodbe (čl. 6(1)(b) GDPR)
Kadar je obdelava nujno potrebna za izpolnitev pogodbe, ki ste jo sklenili z nami, oziroma za izvedbo predpogodbenih ukrepov na vašo zahtevo. To velja zlasti za:
- obdelavo naročil, pripravo ponudb in potrditev naročil;
- organizacijo in izvedbo dostave blaga;
- izstavitev računov in upravljanje plačil;
- obravnavo reklamacij in uveljavljanje garancijskih pravic;
- vzdrževanje poslovnih razmerij in zagotavljanje poprodajnih storitev.
(c) Zakonska obveznost (čl. 6(1)(c) GDPR)
Kadar nas k obdelavi zavezuje veljavna zakonodaja. To velja zlasti za:
- hrambo računovodskih in davčnih evidenc po ZDavP-2 in Zakonu o računovodstvu;
- hrambo dokumentacije za namen obveznih davčnih revizij;
- izpolnjevanje obveznosti po Zakonu o preprečevanju pranja denarja;
- posredovanje podatkov davčnim organom (FURS) in organom kazenskega pregona na podlagi zakonite zahteve;
- hrambo obveznih izvodov v skladu z Zakonom o obveznem izvodu (kadar je relevantno za Cangura d.o.o. / Aero Print d.o.o.).
(f) Zakoniti interesi (čl. 6(1)(f) GDPR)
Kadar je obdelava potrebna za namene zakonitih interesov upravljavca ali tretjih oseb, razen kadar nad temi interesi prevladajo vaše temeljne pravice in svoboščine. Zakoniti interesi, ki jih zasledujemo, vključujejo:
- preprečevanje prevar, zlorab in nepooblaščenega dostopa do naših sistemov;
- zagotavljanje varnosti in stabilnosti informacijskih sistemov ter spletnih mest;
- izboljšanje kakovosti naših storitev in produktov na podlagi povratnih informacij;
- izterjavo terjatev in uveljavljanje pravnih zahtevkov;
- trženje podobnih lastnih storitev in produktov obstoječim strankam, pri čemer je možnost odjave vedno zagotovljena;
- objavo referenc (ime stranke / podjetja in opis projekta) na naših spletnih mestih in v tržnih materialih, razen kadar stranka temu ugovarja.
Kadar obdelavo opravljamo na podlagi zakonitih interesov, imate pravico do ugovora. Zahtevo pošljite na info@5p.si.
3.3 Kategorije osebnih podatkov, ki jih zbiramo
Obdelujemo naslednje kategorije osebnih podatkov, odvisno od narave vašega odnosa z nami:
Identifikacijski podatki:
- ime in priimek;
- naziv podjetja (kadar nastopate kot pravna oseba ali s.p.);
- davčna številka oziroma ID za DDV.
Kontaktni podatki:
- elektronski naslov;
- telefonska številka;
- naslov za dostavo in naslov za fakturiranje.
Podatki o naročilih in poslovnem razmerju:
- zgodovina naročil in kupljenih storitev;
- specifikacije naročil, nakupne preference in posebne zahteve;
- podatki o plačilih (ne shranjujemo celotnih podatkov o plačilnih karticah; plačilno infrastrukturo zagotavljajo certificirani plačilni ponudniki);
- reklamacijska in garancijska dokumentacija.
Tehnični podatki:
- IP-naslov (anonimiziran za namene analitike);
- vrsta in različica brskalnika;
- informacije o napravi in operacijskem sistemu;
- piškotki in podobne sledilne tehnologije (podrobnosti v razdelku 3.8);
- dnevniki dostopa do spletnih strežnikov.
Komunikacijski podatki:
- vsebina elektronske korespondence v zvezi z naročili in storitvami;
- zahteve za podporo in reklamacijska sporočila;
- povratne informacije in ocene storitev.
Posebne kategorije osebnih podatkov: Podjetja mreže 5P ne zbirajo in ne obdelujejo posebnih kategorij osebnih podatkov iz čl. 9 GDPR, to je podatkov o rasnem ali etničnem poreklu, političnih prepričanjih, verski ali filozofski opredeljenosti, članstvu v sindikatu, genetskih ali biometričnih podatkih za namene edinstvene identifikacije, podatkov o zdravstvenem stanju ali podatkov o spolni usmerjenosti in spolnem življenju.
3.4 Roki hrambe osebnih podatkov
Vaše osebne podatke hranimo le toliko časa, kolikor je nujno potrebno za dosego namena, za katerega so bili zbrani, oziroma kolikor to zahteva veljavna zakonodaja. Po preteku roka hrambe podatke varno izbrišemo ali anonimiziramo. Roki hrambe po kategorijah podatkov:
- Pogodbeni in naročilni podatki: za čas trajanja poslovnega razmerja in 5 let po prenehanju (zastaralni rok po Obligacijskem zakoniku — OZ).
- Računovodska in davčna dokumentacija: 10 let od konca poslovnega leta, na katero se nanašajo (v skladu z ZDavP-2 in Zakonom o računovodstvu).
- Privolitve za tržno komuniciranje: do preklica privolitve in 30 dodatnih dni, ki so potrebni za izvedbo postopka odjave v vseh sistemih.
- Tehnični podatki in dnevniki dostopa (IP-naslovi, strežniški logi): 60 dni od nastanka.
- Reklamacijska dokumentacija: 3 leta od zaključka reševanja reklamacije.
- Podatki o piškotkih: po trajanju posameznega piškotka, kot je navedeno v razdelku 3.8.
- Pravni zahtevki: kadar je obdelava potrebna za uveljavljanje ali obrambo pravnih zahtevkov, se podatki hranijo do pravnomočnega zaključka postopka, ne glede na zgornje roke.
3.5 Prejemniki osebnih podatkov in obdelovalci
Vaše osebne podatke delimo samo, kadar je to nujno potrebno za izpolnitev namena obdelave ali kadar nas k temu zavezuje zakon. Z vsemi zunanjimi obdelovalci sklenemo pisno pogodbo o obdelavi osebnih podatkov v skladu s čl. 28 GDPR. Kategorije prejemnikov:
- Dostavne in logistične službe (npr. Pošta Slovenije, GLS, DPD, DHL in podobni prevozniki): za namen izvedbe dostave naročenega blaga. Prejmejo le podatke, nujno potrebne za dostavo (ime, naslov, telefon).
- Plačilni ponudniki (banke, procesorji plačilnih kartic, PayPal in enakovredni certificirani ponudniki): za obdelavo plačil. Plačilna infrastruktura je certificirana po standardu PCI DSS; podatkov o plačilnih instrumentih ne hranimo na lastnih strežnikih.
- Računovodski servis: za namen računovodenja, davčnega poročanja in revizij.
- Ponudniki IT-infrastrukture in gostovanja (hosting, e-poštni strežniki, varnostne kopije): za namen zagotavljanja delovanja informacijskih sistemov. Dostop do podatkov je omejen na minimum, potreben za opravljanje storitve.
- Analitična orodja (Google Analytics z anonimizacijo IP-naslovov): za namen analize obiskanosti in izboljšanja spletnih mest. IP-naslovi so anonomizirani pred morebitnim prenosom.
- Oglaševalske platforme (Google Ads, Meta Ads in podobne platforme): le ob vaši izrecni privolitvi za trženjske piškotke. Brez vaše privolitve teh podatkov ne delimo z oglaševalskimi omrežji.
- Finančna uprava RS (FURS) in drugi davčni organi: na podlagi zakonske obveznosti in ob konkretni zahtevi.
- Sodišča, tožilstva in organi pregona: na podlagi zakonite sodne ali uradne odredbe.
- Podjetja znotraj mreže 5P: med podjetji mreže 5P se podatki delijo le v obsegu, nujno potrebnem za izpolnitev naročila (npr. kadar naročilo zahteva sodelovanje dveh podjetij). Vsa podjetja mreže 5P zagotavljajo enakovredno raven varstva osebnih podatkov.
Mednarodni prenosi podatkov: Vaše osebne podatke načeloma obdelujemo znotraj Evropske unije (EU) oziroma Evropskega gospodarskega prostora (EGP). Kadar je prenos podatkov v tretjo državo neizogiben (npr. ob uporabi nekaterih globalnih oblačnih storitev), takšen prenos izvedemo le v skladu s poglavjem V GDPR — torej na podlagi sklepov o ustrezni ravni varstva (čl. 45 GDPR), standardnih pogodbenih klavzul (čl. 46(2)(c) GDPR) ali ob vaši izrecni privolitvi. Na zahtevo vam zagotovimo podrobnejše informacije o izvedenih zaščitnih ukrepih.
3.6 Vaše pravice kot posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki
V skladu z GDPR in ZVOP-2 imate naslednje pravice, ki jih lahko uveljavljate brezplačno:
Pravica dostopa (čl. 15 GDPR)
Imate pravico zahtevati potrdilo, ali obdelujemo vaše osebne podatke, in kadar je to primer, dostop do teh podatkov ter informacije o namenih obdelave, kategorijah zadevnih podatkov, prejemnikih, predvidenih rokih hrambe in zaščitnih ukrepih pri morebitnem mednarodnem prenosu. Na zahtevo vam zagotovimo kopijo vaših osebnih podatkov.
Pravica do popravka (čl. 16 GDPR)
Imate pravico zahtevati takojšnji popravek netočnih osebnih podatkov in, ob upoštevanju namenov obdelave, dopolnitev nepopolnih osebnih podatkov.
Pravica do izbrisa ("pravica do pozabe") (čl. 17 GDPR)
Imate pravico zahtevati izbris vaših osebnih podatkov, kadar: podatki niso več potrebni za namene, za katere so bili zbrani; preklicali ste privolitev in ni druge pravne podlage za obdelavo; vloži ugovor zoper obdelavo in ni prevladujočih zakonitih razlogov; podatki so bili obdelani nezakonito; izbris zahteva zakon EU ali države članice. Pravica do izbrisa ne velja, kadar je obdelava potrebna za izpolnitev pravne obveznosti (npr. hramba računovodskih listin) ali za uveljavljanje, izvajanje oziroma obrambo pravnih zahtevkov.
Pravica do omejitve obdelave (čl. 18 GDPR)
Imate pravico zahtevati omejitev obdelave vaših osebnih podatkov, kadar: izpodbijate točnost podatkov (za obdobje preverjanja); obdelava je nezakonita, a nasprotujete izbrisu in zahtevate omejitev; upravljavec podatkov ne potrebuje več za obdelavo, jih pa potrebujete vi za uveljavljanje pravnih zahtevkov; vložili ste ugovor zoper obdelavo na podlagi zakonitih interesov in čakate na preveritev, ali zakoniti interesi upravljavca prevladajo. V času omejitve podatkov ne obdelujemo, razen za hrambo ali z vašo privolitvijo.
Pravica do prenosljivosti podatkov (čl. 20 GDPR)
Imate pravico prejeti vaše osebne podatke, ki ste nam jih posredovali, v strukturirani, splošno uporabljeni in strojno berljivi obliki ter jih prenesti drugemu upravljavcu, kadar temelji obdelava na privolitve ali pogodbi in se izvaja z avtomatiziranimi sredstvi. Kadar je to tehnično izvedljivo, imate pravico zahtevati neposreden prenos podatkov drugemu upravljavcu.
Pravica do ugovora (čl. 21 GDPR)
Imate pravico kadar koli vložiti ugovor zoper obdelavo vaših osebnih podatkov, ki temelji na zakonitih interesih (čl. 6(1)(f) GDPR). V tem primeru vaših podatkov ne bomo več obdelovali, razen kadar dokažemo nujne legitimne razloge, ki prevladajo nad vašimi interesi, pravicami in svoboščinami, ali za uveljavljanje, izvajanje oziroma obrambo pravnih zahtevkov. Kadar obdelujemo vaše osebne podatke za namen neposrednega trženja, imate pravico kadar koli vložiti ugovor brez navedbe razlogov. V tem primeru vaših podatkov za namen neposrednega trženja ne bomo več obdelovali.
Pravica do pritožbe pri nadzornem organu
Imate pravico vložiti pritožbo pri pristojnem nadzornem organu za varstvo osebnih podatkov, kadar menite, da obdelava vaših osebnih podatkov krši GDPR ali ZVOP-2. Pristojni nadzorni organ v Republiki Sloveniji je:
Informacijski pooblaščenec Republike Slovenije
Dunajska cesta 22
1000 Ljubljana
E-pošta: gp.ip@ip-rs.si
Spletna stran: www.ip-rs.si
Telefonska številka: 01 230 97 30
Kako uveljavljate pravice: Zahtevo za uveljavljanje katere koli od zgoraj navedenih pravic nam pošljite na elektronski naslov info@5p.si ali pisno na naslov Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana. Na zahtevo bomo odgovorili v roku 30 dni od prejema. V primeru zapletenih ali številnih zahtev lahko rok podaljšamo za dodatnih 60 dni, o čemer vas bomo predhodno obvestili. Za namen varstva vaše zasebnosti in preprečevanja nepooblaščenega dostopa do vaših podatkov lahko v postopku preverimo vašo identiteto.
3.7 Avtomatizirano odločanje in profiliranje
Za namen optimizacije naročilnega procesa in zagotavljanja personaliziranih priporočil lahko izvajamo nekatere oblike avtomatizirane obdelave podatkov, med njimi:
- analizo nakupnih vzorcev za prikazovanje relevantnih produktov in storitev;
- segmentacijo strank za namen ciljane tržne komunikacije (le ob privolitve);
- avtomatizirano dodeljevanje prioritet pri obravnavi naročil glede na rok in zahtevnost.
Ne izvajamo odločitev, ki bi temeljile izključno na avtomatizirani obdelavi in bi imele pravne učinke ali bi vas bistveno prizadele v smislu čl. 22 GDPR. Vsaka odločitev, ki bi bistveno vplivala na vaše pravice ali interese, vedno vključuje presojo pristojnega človeškega delavca. Imate pravico zahtevati, da vas o kateri koli odločitvi, ki se vas tiče, presodi zaposleni pri nas, da izrazite svoje stališče in da izpodbijate odločitev.
3.8 Piškotki in sledilne tehnologije (v skladu z ZEKom-2)
Naša spletna mesta uporabljajo piškotke (ang. cookies) in podobne tehnologije za zagotavljanje delovanja, analiziranje obiska in trženje. Piškotki so majhne besedilne datoteke, ki jih brskalnik shranjuje na vaši napravi.
Vrste piškotkov:
1. Nujni (tehnični) piškotki — ne zahtevajo privolitve
Ti piškotki so nujno potrebni za delovanje spletnega mesta. Brez njih spletno mesto ne bi delovalo pravilno. Zajemajo upravljanje seje, vsebino košarice, varnostne mehanizme in vzdrževanje stanja prijave. Za namestitev teh piškotkov vaša privolitev ni potrebna, saj sodijo pod zakonito izjemo po ZEKom-2.
2. Analitični piškotki — zahtevajo OPT-IN privolitev
Ti piškotki zbirajo podatke o tem, kako obiskovalci uporabljajo naše spletno mesto (npr. katere strani obiskujejo, kako dolgo ostanejo). Podatki se zbirajo v anonimizirani obliki in ne omogočajo neposredne identifikacije. Uporabljamo Google Analytics z aktivirano anonimizacijo IP-naslovov (ip_anonymize). Analitični piškotki se namestijo le, kadar nam za to izrecno date privolitev prek piškotkovnega sporočila ob prvem obisku.
3. Trženjski (oglaševalski) piškotki — zahtevajo OPT-IN privolitev
Ti piškotki so namenjeni prikazovanju ciljanih oglasov na naših in tujih spletnih mestih ter sledenju učinkovitosti oglaševalskih kampanj. Brez vaše izrecne privolitve teh piškotkov ne namestimo. Trženjski piškotki se namestijo le, kadar jih izrecno sprejmete prek piškotkovnega sporočila.
Upravljanje privolitev za piškotke: Ob prvem obisku našega spletnega mesta se prikaže piškotkovni baner, prek katerega upravljate svoje preference. Svojo odločitev lahko kadarkoli spremenite prek nastavitev piškotkov (dostopno v nogi spletnega mesta) ali v nastavitvah brskalnika. Upoštevajte, da onemogočitev nekaterih piškotkov lahko vpliva na delovanje spletnega mesta.
Tabela konkretnih piškotkov:
| Ime piškotka | Namen | Trajanje | Vrsta |
|---|---|---|---|
_ga | Google Analytics — razlikovanje med posameznimi obiskovalci | 2 leti | Analitični |
_ga_* | Google Analytics 4 — vzdrževanje stanja seje za namen analize | 2 leti | Analitični |
_gid | Google Analytics — identifikacija obiskovalcev za 24 ur | 24 ur | Analitični |
_fbp | Meta Pixel — sledenje obiskom s ciljem oglaševanja na Facebook/Instagram platformah | 3 mesece | Trženjski |
PHPSESSID / session | Upravljanje seje, vzdrževanje vsebine košarice in stanja prijave | Do konca seje brskalnika | Nujni |
cookie_consent | Shranjuje vaše nastavitve privolitve za piškotke | 1 leto | Nujni |
Piškotke v svojem brskalniku onemogočite ali upravljate prek nastavitev brskalnika. Navodila za posamezne brskalnike so dostopna na uradnih spletnih straneh ponudnikov (Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Microsoft Edge). Upoštevajte, da onemogočitev nujnih piškotkov lahko povzroči nepravilno delovanje spletnega mesta.
3.9 Komercialno obveščanje in neposredno trženje
Tržna sporočila pošiljamo le v skladu z ZEKom-2 in GDPR:
- Privolitev: Tržna e-poštna sporočila (glasila, promocije, novosti) pošiljamo izključno osebam, ki so za to podale izrecno, nedvoumno in prostovoljno opt-in privolitev prek elektronskega obrazca ali drugega jasnega dejanja.
- Odjava: Vsako tržno sporočilo vsebuje funkcionalno odjavno povezavo (ang. unsubscribe link) in jasna navodila za odjavo. Odjave obdelamo v roku 3 delovnih dni od prejema zahteve.
- Obstoječe stranke: Obstoječim strankam, ki so pri nas že opravile nakup, lahko na podlagi zakonitih interesov (čl. 6(1)(f) GDPR v zvezi s 4. odst. 158. čl. ZEKom-2) pošiljamo tržna sporočila o lastnih podobnih storitvah in produktih. V vsakem sporočilu je zagotovljena enostavna možnost odjave, ki jo obdelamo brez odlašanja.
- Pogostost: Ciljna frekvenca tržnih sporočil ne presega 60 sporočil letno na posameznega prejemnika, razen v primeru izrednih kampanj, ki so začasne narave.
- Vsebina: Vsako tržno sporočilo vsebuje jasno identifikacijo pošiljatelja, kontaktni naslov in obvestilo, da gre za komercialno komunikacijo.
3.10 Objava referenc in vzorcev del
Podjetja mreže 5P si pridržujemo pravico do objave referenc in vzorcev del pod naslednjimi pogoji:
- Objava referenc: Na naših spletnih mestih, v tržnih materialih, prezentacijah in socialnih omrežjih lahko objavimo ime stranke oziroma naziv podjetja ter kratek opis izvedenega projekta ali storitve. Taka objava temelji na zakonitih interesih upravljavca (čl. 6(1)(f) GDPR) in je v skladu z uveljavljenimi poslovnimi praksami.
- Vzorci del: Izvajalec si pridržuje pravico, da tretjim osebam (npr. potencialnim strankam, partnerjem, na sejmih in razstavah) prikaže vzorce izvedenih del kot primer kakovosti in obsega storitev.
- Pravica do ugovora: Kadar ima stranka prevladujoč interes za nerazkritje, to sporoči v pisni obliki ob oddaji naročila ali kadarkoli med trajanjem poslovnega razmerja na naslov info@5p.si. V tem primeru izvajalec stranke ne bo navajal v referencah in ne bo prikazoval vzorcev njenega naročila. Zahteva bo upoštevana v roku 10 delovnih dni od prejema.
- Obseg objave: Objave referenc ne vključujejo zaupnih poslovnih informacij stranke, tehničnih specifikacij, ki bi razkrile poslovne skrivnosti, ali osebnih podatkov zaposlenih pri stranki.
Spremembe te Izjave: To Izjavo o zasebnosti posodabljamo ob vsaki bistveni spremembi naših praks ali zakonodaje. Datum zadnje posodobitve je naveden na spletnem mestu. Ob bistvenih spremembah vas bomo obvestili prek e-poštnega sporočila ali z vidnim obvestilom na spletnem mestu. Priporočamo, da Izjavo redno pregledujete.
Za vsa vprašanja, zahteve in pritožbe v zvezi z varstvom vaših osebnih podatkov se obrnite na: info@5p.si ali pisno na naslov Bratovševa ploščad 34, 1000 Ljubljana.
Splošni pogoji poslovanja 5P Group | Verzija 2.0 | Veljavno od 13. 4. 2026
Prejšnja verzija: 1.0 (1. 11. 2024)